τυραννικός
First/Second declension Adjective;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τυραννικός
τυραννική
τυραννικόν
Structure:
τυραννικ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Sense
- of or for a despotic ruler, royal, princely, of kings
- befitting a tyrant, despotic, imperious, in favour of tyranny, the times of despotic government
Declension
First/Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ κατὰ τὴν πόλιν Ἕλληνεσ οὐδὲν ἠδικημένοι, ταραχὴν ἀπροσδόκητον περὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ θεωροῦντεσ καὶ συνδρομὰσ ἀπροσκόπτουσ γινομένασ, βοηθεῖν μὲν οὐκ ἔσθενον, τυραννικὴ γὰρ ἦν ἡ διάθεσισ, παρεκάλουν δὲ καὶ δυσφόρωσ εἶχον καὶ μεταπεσεῖσθαι ταῦτα ὑπελάμβανον. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:8)
- τυραννικὸν δὲ οὐ μόνον ἀναγκάζειν ἡμᾶσ παρανομεῖν, ἀλλὰ καὶ ἐσθίειν, ὅπωσ τῇ ἐχθίστῃ ἡμῶν μιαροφαγίᾳ ταύτῃ ἔτι ἐγγελάσῃσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:27)
- ὡσ γοῦν ἐπὶ πολὺ τὰ προσόντα τῷ διαβαλλομένῳ πρὸσ τὸ χεῖρον μεταβάλλοντεσ οὐκ ἀπιθάνουσ ποιοῦνται τὰσ κατηγορίασ, οἱο͂ν τὸν μὲν ἰατρὸν διαβάλλουσιν ὡσ φαρμακέα, τὸν πλούσιον δὲ ὡσ τύραννον, τὸν τυραννικὸν δὲ ὡσ προδοτικόν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 13:2)
- ὦ μῆτερ ἥτισ ἐκ τυραννικῶν δόμων δούλειον ἦμαρ εἶδεσ, ὡσ πράσσεισ κακῶσ ὅσονπερ εὖ ποτ’· (Euripides, Hecuba, episode 3:13)
- οὐδεὶσ γοῦν πρὸ σοῦ ἂν εἰσῆλθεν εἰσ τὸ θέατρον οὐδ’ ἂν ἐμήνυσεν ὅ τι τοὔνομα τῷ δράματι, ἀλλὰ σὺ κοσμίωσ πάνυ, χρυσᾶσ ἐμβάδασ ἔχων καὶ ἐσθῆτα τυραννικήν, προεισεπέμπου εὐμένειαν αἰτήσων παρὰ τοῦ θεάτρου, στεφάνουσ κομίζων καὶ κρότῳ ἀπιών, ἤδη τιμώμενοσ πρὸσ αὐτῶν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 16:2)
- καὶ πρόσ γε τὴν ἀρχὴν τῶν ἀδικημάτων ὑπὸ τοῦ παιδὸσ ἄκων προσῆχθαι ἐλέγετο, οὐ πάνυ τυραννικὸσ αὐτὸσ ὤν, ἀλλ’ εἴκων ἐκείνῳ· (Lucian, Tyrannicida, (no name) 4:4)
- ἀλλ’ οὔτε ἀγνοήσεται ταῦτα, ὦ Ζεῦ, ἐν φανερῷ ἐσομένησ τῆσ ἔριδοσ τοῖσ φιλοσόφοισ, καὶ δόξεισ τυραννικὸσ εἶναι μὴ κοινούμενοσ περὶ τῶν οὕτω μεγάλων καὶ κοινῶν ἅπασιν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 5:8)
- ὡσ δὲ περί ταῦτα βίαιοσ ὁ Κράσσοσ καὶ τυραννικόσ, οὕτωσ αὖ πάλιν ἐκείνου τὸ ψοφοδεὲσ ἐν τῇ πολιτείᾳ καὶ ἄτολμον καὶ τοῖσ κακίστοισ ὑφειμένον τῶν μεγίστων ἐπιλήψεων ἄξιον ὁ δὲ Κράσσοσ ὑψηλὸσ περί γε ταῦτα καὶ μεγαλόφρων, οὐ πρὸσ Κλέωνασ οὐδ’ Ὑπερβόλουσ, μὰ Δία, τοῦ ἀγῶνοσ ὄντοσ, ἀλλὰ πρὸσ τὴν Καίσαροσ λαμπρότητα καὶ τρεῖσ τοῦ Πομπηϊού θριάμβουσ, οὐχ ὑπείξασ, ἀλλ’ ἀντάρασ ἑκατέρῳ τὴν δύναμιν, ἀξιώματι δὲ τῆσ τιμητικῆσ ἀρχῆσ καὶ Πομπήιον ὑπερβαλόμενοσ. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 2 3:1)
- εἰ δὲ Κλεομένησ ἦν, λεγέσθω γὰρ οὕτωσ, παράνομοσ καὶ τυραννικόσ, ἀλλ’ Ἡρακλεῖδαι πατέρεσ αὐτῷ καὶ Σπάρτη πατρίσ, ἧσ τὸν ἀφανέστατον ἄξιον ἀντὶ τοῦ πρώτου Μακεδόνων ἡγεμόνα ποιεῖσθαι τοὺσ ἔν τινι λόγῳ τὴν Ἑλληνικὴν τιθεμένουσ εὐγένειαν. (Plutarch, Aratus, chapter 38 5:1)
- "οὐ γὰρ ἅμα γίγνεται καὶ φαίνεται τῶν πονηρῶν ἕκαστοσ, ἀλλ’ ἔχει μὲν ἐξ ἀρχῆσ τὴν κακίαν χρῆται δὲ καιροῦ καὶ δυνάμεωσ ἐπιλαβόμενοσ τῷ κλέπτειν ὁ κλέπτησ καὶ τῷ παρανομεῖν ὁ τυραννικόσ. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 206)