헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρομερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρομερός τρομερή τρομερόν

형태분석: τρομερ (어간) + ος (어미)

어원: tre/mw

  1. 떠는, 무서워하는, 두려운, 떨리는
  2. 두려운, 무서운
  1. trembling, trembling for fear, quaking
  2. fearful

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τρομερός

떠는 (이)가

τρομερᾱ́

떠는 (이)가

τρομερόν

떠는 (것)가

속격 τρομεροῦ

떠는 (이)의

τρομερᾶς

떠는 (이)의

τρομεροῦ

떠는 (것)의

여격 τρομερῷ

떠는 (이)에게

τρομερᾷ

떠는 (이)에게

τρομερῷ

떠는 (것)에게

대격 τρομερόν

떠는 (이)를

τρομερᾱ́ν

떠는 (이)를

τρομερόν

떠는 (것)를

호격 τρομερέ

떠는 (이)야

τρομερᾱ́

떠는 (이)야

τρομερόν

떠는 (것)야

쌍수주/대/호 τρομερώ

떠는 (이)들이

τρομερᾱ́

떠는 (이)들이

τρομερώ

떠는 (것)들이

속/여 τρομεροῖν

떠는 (이)들의

τρομεραῖν

떠는 (이)들의

τρομεροῖν

떠는 (것)들의

복수주격 τρομεροί

떠는 (이)들이

τρομεραί

떠는 (이)들이

τρομερά

떠는 (것)들이

속격 τρομερῶν

떠는 (이)들의

τρομερῶν

떠는 (이)들의

τρομερῶν

떠는 (것)들의

여격 τρομεροῖς

떠는 (이)들에게

τρομεραῖς

떠는 (이)들에게

τρομεροῖς

떠는 (것)들에게

대격 τρομερούς

떠는 (이)들을

τρομερᾱ́ς

떠는 (이)들을

τρομερά

떠는 (것)들을

호격 τρομεροί

떠는 (이)들아

τρομεραί

떠는 (이)들아

τρομερά

떠는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Προσέχειν δὲ χρὴ καὶ τῇσι χερσίν‧ ἢν γὰρ τρομεραὶ ἐώσι, προσδέχου τῷ τοιῷδε ἀπόσταξιν αἵματοσ ἐκ Ῥινῶν ἐσομένην‧ ὁρῇν δὲ χρὴ καὶ τοὺσ μυκτῆρασ‧ ἢν ὁμοίωσ τὸ πνεῦμα δι’ ἀμφοτέρων ἕλκηται, καὶ ἢν πουλὺ φέρηται ἐκ τῶν μυκτήρων, φιλέει γίγνεσθαι σπασμόσ‧ ἢν δὲ σπασμὸσ γένηται τῷ τοιῷδε, θάνατοσ προσδόκιμοσ, καὶ καλῶσ ἔχει προλέγειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.6)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.6)

  • Ὁκόσοισι δὲ ἐν πυρετοῖσι τὰ σκέλεα γίγνεται φυματώδεα, καὶ ἐγχρονιζόμενα μὴ ἐκπεπαίνεται ἔτι ἐόντων ἐν πυρετοῖσιν, ἢν καὶ προσπέσῃ πνιγμὸσ ἐν φάρυγγι, ἰσχνων ἐόντων τῶν περὶ φάρυγγα, καὶ μὴ πεπαίνηται, ἀλλὰ σβεσθῇ, φιλέει τῷ τοιῷδε αἷμα ἐκ τῶν Ῥινῶν Ῥέειν‧ κἢν μὲν πουλὺ Ῥυῇ, λύσιν σημαίνει τῆσ νούσου‧ ἢν δὲ μὴ, μακρήν‧ ὁκόσῳ δ’ ἂν ἔλασσον Ῥυῇ, τοσῷδε χεῖρον καὶ ἐπίμηκεσ‧ ἢν δὲ τἄλλα Ῥήϊστα γένηται, προσδέχεσθαι τῷ τοιῷδε ἐσ πόδασ ἀλγήματα‧ ἢν δὲ ἅψηται τοῦ ποδὸσ, καὶ ἐπώδυνοσ γενόμενοσ παραμένῃ πυριφλεγὴσ γενόμενοσ, καὶ μὴ λυθῇ, κατὰ σμικρὸν ἥξει καὶ ἐσ αὐχένα ἀλγήματα καὶ ἐσ κληῗδα καὶ ἐσ ὦμον καὶ ἐσ στῆθοσ καὶ ἐσ ἄρθρον, καὶ τοῦτο δεήσει φυματῶδεσ γενέσθαι‧ σβεννυμένων δὲ τουτέων, ἢν αἱ χεῖρεσ ἐφέλκωνται ἢ τρομεραὶ γένωνται, σπασμὸσ τὸν τοιόνδε ἐπιλαμβάνει καὶ παραφροσύνη‧ ἀτὰρ καὶ φλυζάκια ἐπὶ τὴν ὀφρὺν, καὶ ἐρυθήματα ἴσχει, καὶ τὸ βλέφαρον τὸ ἕτερον παρὰ τὸ ἕτερον παραβλαστάνει, καὶ σκληρὴ φλεγμονὴ κατέχει, καὶ οἰδέει ἰσχυρῶσ ὁ ὀφθαλμὸσ, καὶ ἡ παραφροσύνη μέγα ἐπιδιδοῖ‧ αἱ δὲ νύκτεσ μᾶλλον σημαίνουσιν ἢ αἱ ἡμέραι τὰ περὶ τὴν παραφροσύνην. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.3)

  • Θερινῆσ καὶ μετοπωρινῆσ ὡρ́ησ ἐπὶ τῶν ὀξέων αἵματοσ ἀπόσταξισ ἐξαπίνησ ξυντονίην καὶ πολλὴν θεραπείην κατὰ τὰσ φλέβασ δηλοῖ, καὶ ἐσ τὴν ὑστεραίην λεπτῶν οὔρων ἐπιφάσιασ‧ καὶ ἢν ἀκμάζῃ τῇ ἡλικίῃ καὶ τὸ σῶμα ἐκ γυμνασίων ἢ εὐσαρκώσιοσ ἔχῃ, ἢ μελαγχολικὸσ ᾖ, ἢ ἐκ πόσιοσ χεῖρεσ τρομεραὶ, καλῶσ ἔχει παραφροσύνην προειπεῖν ἢ σπασμόν‧ κἢν μὲν ἐν ἀρτίῃσιν ἐπιγένηται, βέλτιον, ἐν κρισίμῃσι δὲ ὀλέθριον‧ ἢν μὲν πουλὺ ἀλὲσ ἀποσυθὲν αἷμα ἐξόδουσ ποιήσηται, τῆσ πλεονεξίησ κατὰ Ῥῖνασ, ἢ κατὰ ἕδρην ἐμπλησθείσησ, ἀπόστασιν, ἢ πόνουσ ἐν ὑποχονδρίῳ, ἢ ἐσ ὄρχιασ, ἢ ἐσ σκέλεα‧ λυθέντων δὲ τουτέων, ἔξοδοι γίγνονται πτυσμῶν παχέων, οὔρων λείων, λευκῶν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.8)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.8)

유의어

  1. 두려운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION