헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρόφιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρόφιμος τρόφιμον

형태분석: τροφιμ (어간) + ος (어미)

어원: trofh/

  1. 영양이 되는, 자비로운
  1. nourishing
  2. the master of the house, the mistress
  3. nourished and reared up, a nursling, foster-child, our nurslings, pupils

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρόφιμος

영양이 되는 (이)가

τρόφιμον

영양이 되는 (것)가

속격 τροφίμου

영양이 되는 (이)의

τροφίμου

영양이 되는 (것)의

여격 τροφίμῳ

영양이 되는 (이)에게

τροφίμῳ

영양이 되는 (것)에게

대격 τρόφιμον

영양이 되는 (이)를

τρόφιμον

영양이 되는 (것)를

호격 τρόφιμε

영양이 되는 (이)야

τρόφιμον

영양이 되는 (것)야

쌍수주/대/호 τροφίμω

영양이 되는 (이)들이

τροφίμω

영양이 되는 (것)들이

속/여 τροφίμοιν

영양이 되는 (이)들의

τροφίμοιν

영양이 되는 (것)들의

복수주격 τρόφιμοι

영양이 되는 (이)들이

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들이

속격 τροφίμων

영양이 되는 (이)들의

τροφίμων

영양이 되는 (것)들의

여격 τροφίμοις

영양이 되는 (이)들에게

τροφίμοις

영양이 되는 (것)들에게

대격 τροφίμους

영양이 되는 (이)들을

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들을

호격 τρόφιμοι

영양이 되는 (이)들아

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 τρόφιμος

τροφίμου

영양이 되는 (이)의

τροφιμώτερος

τροφιμωτέρου

더 영양이 되는 (이)의

τροφιμώτατος

τροφιμωτάτου

가장 영양이 되는 (이)의

부사 τροφίμως

τροφιμώτερον

τροφιμώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "χημῶν δὲ τῶν τραχειῶν αἱ μικραὶ καὶ λεπτὴν ἔχουσαι τὴν σάρκα ὄστρεα λέγονται καὶ εὐστόμαχοί εἰσι καὶ εὐέκκριτοι αἱ δὲ λεῖαι, βασιλικαὶ δὲ πρόσ τινων καλούμεναι πελώριαί τε λεγόμεναι, τρόφιμοι, δυσέκκριτοι, εὔχυλοι, εὐστόμαχοι, καὶ μάλιστα αἱ μείζουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:1)

  • "ὧν λεπτότεραι μὲν εἰσιν αἱ βασιλικαὶ διαχωρητικαί τε καὶ κοῦφαι, ἔτι δὲ καὶ τρόφιμοι, αἱ δὲ ποτάμιαι γλυκύτεραι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:3)

  • "οἱ δὲ μύεσ μέσωσ εἰσὶ τρόφιμοι, διαχωρητικοί, οὐρητικοί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:4)

  • "κράτιστοι δὲ οἱ Ἐφέσιοι καὶ τούτων οἱ φθινοπωρινοί, αἱ δὲ μυίσκαι τῶν μυῶν οὖσαι μικρότεραι γλυκεῖαί τε καὶ εὔχυλοί εἰσι προσέτι τε καὶ τρόφιμοι, οἱ δὲ σωλῆνεσ μὲν πρόσ τινων καλούμενοι, πρόσ τινων δὲ αὐλοὶ καὶ δόνακεσ καὶ ὄνυχεσ, πολύχυλοι καὶ κακόχυλοι, κολλώδεισ, καὶ οἱ μὲν ἄρρενεσ αὐτῶν ῥαβδωτοί εἰσι καὶ οὐ μονοχρώματοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:5)

  • "αἱ δὲ πίνναι οὐρητικαί, τρόφιμοι, δύσπεπτοι, δυσανάδοτοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:4)

유의어

  1. 영양이 되는

  2. the master of the house

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION