헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρόφιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρόφιμος τρόφιμον

형태분석: τροφιμ (어간) + ος (어미)

어원: trofh/

  1. 영양이 되는, 자비로운
  1. nourishing
  2. the master of the house, the mistress
  3. nourished and reared up, a nursling, foster-child, our nurslings, pupils

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρόφιμος

영양이 되는 (이)가

τρόφιμον

영양이 되는 (것)가

속격 τροφίμου

영양이 되는 (이)의

τροφίμου

영양이 되는 (것)의

여격 τροφίμῳ

영양이 되는 (이)에게

τροφίμῳ

영양이 되는 (것)에게

대격 τρόφιμον

영양이 되는 (이)를

τρόφιμον

영양이 되는 (것)를

호격 τρόφιμε

영양이 되는 (이)야

τρόφιμον

영양이 되는 (것)야

쌍수주/대/호 τροφίμω

영양이 되는 (이)들이

τροφίμω

영양이 되는 (것)들이

속/여 τροφίμοιν

영양이 되는 (이)들의

τροφίμοιν

영양이 되는 (것)들의

복수주격 τρόφιμοι

영양이 되는 (이)들이

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들이

속격 τροφίμων

영양이 되는 (이)들의

τροφίμων

영양이 되는 (것)들의

여격 τροφίμοις

영양이 되는 (이)들에게

τροφίμοις

영양이 되는 (것)들에게

대격 τροφίμους

영양이 되는 (이)들을

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들을

호격 τρόφιμοι

영양이 되는 (이)들아

τρόφιμα

영양이 되는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 τρόφιμος

τροφίμου

영양이 되는 (이)의

τροφιμώτερος

τροφιμωτέρου

더 영양이 되는 (이)의

τροφιμώτατος

τροφιμωτάτου

가장 영양이 되는 (이)의

부사 τροφίμως

τροφιμώτερον

τροφιμώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἁπανταχοῦ πώγων βαθὺσ καὶ βιβλίον ἐν τῇ ἀριστερᾷ, καὶ πάντεσ ὑπὲρ σοῦ φιλοσοφοῦσι, μεστοὶ δὲ οἱ περίπατοι κατὰ ἴλασ καὶ φάλαγγασ ἀλλήλοισ ἀπαντώντων, καὶ οὐδεὶσ ὅστισ οὐ τρόφιμοσ τῆσ ἀρετῆσ εἶναι δοκεῖν βούλεται. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 6:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 6:3)

  • πόθεν ὁ παῖσ ὅδ’ ἀμφὶ ναοὺσ σέθεν τρόφιμοσ ἐξέβα; (Euripides, Ion, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 13)

  • ὁ δὲ καλούμενοσ ἀκαρνὰν γλυκύσ ἐστι καὶ παραστύφων, τρόφιμοσ δὲ καὶ εὐέκκριτοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 532)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 532)

  • τευθὶσ δὲ εὐπεπτοτέρα καὶ τρόφιμοσ, καὶ μᾶλλον ἡ μικρά· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 53 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 53 3:1)

  • ὁ δὲ Κνίδιοσ αἵματοσ γεννητικόσ, τρόφιμοσ, κοιλίαν εὔλυτον κατασκευάζων πλείων δὲ πινόμενοσ ἐκλύει τὸν στόμαχον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 2:3)

유의어

  1. 영양이 되는

  2. the master of the house

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION