- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τροφεύς?

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: tropheus 고전 발음: [로페] 신약 발음: [로페]

기본형: τροφεύς τροφέως

형태분석: τροφευ (어간) + ς (어미)

어원: τροφή

  1. 간호사, 간호원, 간호인
  1. one who rears or brings up, a foster-father, a nurse, ye who reared, one who fosters

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τροφεύς

간호사가

τροφή

간호사들이

τροφής

간호사들이

속격 τροφέως

간호사의

τροφέοιν

간호사들의

τροφέων

간호사들의

여격 τροφεί

간호사에게

τροφέοιν

간호사들에게

τροφεῦσι(ν)

간호사들에게

대격 τροφέα

간호사를

τροφή

간호사들을

τροφέας

간호사들을

호격 τροφεύ

간호사야

τροφή

간호사들아

τροφής

간호사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ ἀποβλήματα τῆς ἐργασίας εἰς ἑτοιμασίαν τροφῆς ἀναλώσας ἐνεπλήσθη. (Septuagint, Liber Sapientiae 13:12)

    (70인역 성경, 지혜서 13:12)

  • φλόγες ἀνάπαλιν εὐφθάρτων ζῴων οὐκ ἐμάραναν σάρκας ἐμπεριπατούντων, οὐδὲ τηκτὸν κρυσταλλοειδὲς εὔτηκτον γένος ἀμβροσίας τροφῆς. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:21)

    (70인역 성경, 지혜서 19:21)

  • ἔστι σοφιζόμενος ἐν λόγοις μισητός, οὗτος πάσης τροφῆς καθυστερήσει. (Septuagint, Liber Sirach 37:20)

    (70인역 성경, Liber Sirach 37:20)

  • τῆς τε ἀναγκαίου τροφῆς πανταχοῦ ἂν ὁμοίως ἐπικρατήσειν οἰόμενοι οὐ χαλεπῶς ἀνίσταντο εἰ γὰρ τὸ οὐ χαλεπῶς ἀνίσταντο προσέθηκεν τῇ πρώτῃ περιόδῳ καὶ ἐσχημάτισεν οὕτως: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:3)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:3)

  • ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τροφῆς τε καὶ εὐπορίας τῆς παρὰ τούτου δεόμενος. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:2)

    (디오니시오스, chapter 17 1:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION