헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρίγνωτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρίγνωτος ἀρίγνωτη ἀρίγνωτον

형태분석: ἀριγνωτ (어간) + ος (어미)

  1. 수치스러운, 분명한, 명백한, 부끄러운, 불명예의
  1. easy to be known, well-known, far-famed, infamous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀρίγνωτος

수치스러운 (이)가

ἀρίγνώτη

수치스러운 (이)가

ἀρίγνωτον

수치스러운 (것)가

속격 ἀριγνώτου

수치스러운 (이)의

ἀρίγνώτης

수치스러운 (이)의

ἀριγνώτου

수치스러운 (것)의

여격 ἀριγνώτῳ

수치스러운 (이)에게

ἀρίγνώτῃ

수치스러운 (이)에게

ἀριγνώτῳ

수치스러운 (것)에게

대격 ἀρίγνωτον

수치스러운 (이)를

ἀρίγνώτην

수치스러운 (이)를

ἀρίγνωτον

수치스러운 (것)를

호격 ἀρίγνωτε

수치스러운 (이)야

ἀρίγνώτη

수치스러운 (이)야

ἀρίγνωτον

수치스러운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀριγνώτω

수치스러운 (이)들이

ἀρίγνώτᾱ

수치스러운 (이)들이

ἀριγνώτω

수치스러운 (것)들이

속/여 ἀριγνώτοιν

수치스러운 (이)들의

ἀρίγνώταιν

수치스러운 (이)들의

ἀριγνώτοιν

수치스러운 (것)들의

복수주격 ἀρίγνωτοι

수치스러운 (이)들이

ἀρί́γνωται

수치스러운 (이)들이

ἀρίγνωτα

수치스러운 (것)들이

속격 ἀριγνώτων

수치스러운 (이)들의

ἀρίγνωτῶν

수치스러운 (이)들의

ἀριγνώτων

수치스러운 (것)들의

여격 ἀριγνώτοις

수치스러운 (이)들에게

ἀρίγνώταις

수치스러운 (이)들에게

ἀριγνώτοις

수치스러운 (것)들에게

대격 ἀριγνώτους

수치스러운 (이)들을

ἀρίγνώτᾱς

수치스러운 (이)들을

ἀρίγνωτα

수치스러운 (것)들을

호격 ἀρίγνωτοι

수치스러운 (이)들아

ἀρί́γνωται

수치스러운 (이)들아

ἀρίγνωτα

수치스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • [ὐναῖσ ἐδ]άμησαν ἀριγνώτοισ π[α]λαι[οῦ παῖδεσ αἰ]δ̣ (Bacchylides, , epinicians, ode 9 8:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 9 8:1)

  • εἴπερ μ[ε κούρ]α Φοίνισσα λευκώλενοσ σοὶ τέκε, νῦν πρόπεμπ’ ἀπ’ οὐρανοῦ θ[οὰν πυριέθειραν ἀστραπὰν σᾶμ’ ἀρίγνωτον· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 3:5)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 3:5)

  • "ἐπὶ τούτοισ ὁ Πυθαγορικὸσ Ἀρίγνωτοσ εἰσῆλθεν, ὁ κομήτησ, ὁ σεμνὸσ ἀπὸ τοῦ προσώπου, οἶσθα τὸν ἀοίδιμον ἐπὶ τῇ σοφίᾳ, τὸν ἱερὸν ἐπονομαζόμενον. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:53)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:53)

  • ἐγὼ μέν οὖν ἠρυθρίασα καὶ κάτω ἔνευσα αἰδεσθείσ τόν Ἀρίγνωτον. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 23:1)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 23:1)

  • "ἤν ποτε εἰσ Κόρινθον ἔλθῃσ, ἐροῦ ἔνθα ἐστὶν ἡ Εὐβατίδου οἰκία, καὶ ἐπειδάν σοι δειχθῇ παρὰ τὸ Κράνειον, παρελθὼν εἰσ αὐτὴν λέγε πρὸσ τὸν θυρωρὸν Τίβειον ὡσ ἐθέλοισ ἰδεῖν ὅθεν τὸν δαίμονα ὁ Πυθαγορικὸσ Ἀρίγνωτοσ ἀνορύξασ ἀπήλασε καὶ πρὸσ τὸ λοιπὸν οἰκεῖσθαι τὴν οἰκίαν ἐποίησεν. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 24:3)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 24:3)

  • ὡσ δὲ ταῦτα εἶπεν ὁ Ἀρίγνωτοσ, ἀνὴρ δαιμόνιοσ τὴν σοφίαν καὶ ἅπασιν αἰδέσιμοσ,^ οὐδεὶσ ἦν ἔτι τῶν παρόντων ὃσ οὐχὶ κατεγίγνωσκέ μου πολλὴν τὴν ἄνοιαν τοῖσ τοιούτοισ ἀπιστοῦντοσ, καὶ ταῦτα Ἀριγνώτου λέγοντοσ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:1)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:1)

  • ἦσαν οὗτοι τρεῖσ ἀδελφοί, Εὐπόλεμόσ τε ὁ παιδοτρίβησ καὶ Ἀρίζηλοσ ὁ τούτου πατὴρ καὶ Ἀρίγνωτοσ, ὃσ ἔτι καὶ νῦν ἔστι, πρεσβύτησ διεφθαρμένοσ τοὺσ ὀφθαλμούσ. (Aeschines, Speeches, , section 1022)

    (아이스키네스, 연설, , section 1022)

  • τοίου γὰρ καὶ πατρόσ, ὃ καὶ πεπνυμένα βάζεισ, ῥεῖα δ’ ἀρίγνωτοσ γόνοσ ἀνέροσ ᾧ τε Κρονίων ὄλβον ἐπικλώσῃ γαμέοντί τε γεινομένῳ τε, ὡσ νῦν Νέστορι δῶκε διαμπερὲσ ἤματα πάντα αὐτὸν μὲν λιπαρῶσ γηρασκέμεν ἐν μεγάροισιν, υἱέασ αὖ πινυτούσ τε καὶ ἔγχεσιν εἶναι ἀρίστουσ. (Homer, Odyssey, Book 4 23:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 23:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION