헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταπεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταπεινός

형태분석: ταπειν (어간) + ος (어미)

  1. 얕은, 낮은, 납작한
  2. 작은, 약한, 무른, 가난한, 허약한, 어려운, 미미한, 안타까운
  3. 고개를 숙인, 낙심한, 의기소침한
  4. 비열한, 던지러운, 비참한, 불명예스러운
  5. 겸손한, 기본적인, 낮은
  1. low, (of place) low-lying
  2. (of persons) humbled, abased in power, pride; submissive; small, poor, weak
  3. (of the spirits) downcast, dejected
  4. (in moral sense);, (bad) mean, base, abject
  5. (good) lowly, humble

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ταπεινός

얕은 (이)가

ταπεινή

얕은 (이)가

τάπεινον

얕은 (것)가

속격 ταπεινοῦ

얕은 (이)의

ταπεινῆς

얕은 (이)의

ταπείνου

얕은 (것)의

여격 ταπεινῷ

얕은 (이)에게

ταπεινῇ

얕은 (이)에게

ταπείνῳ

얕은 (것)에게

대격 ταπεινόν

얕은 (이)를

ταπεινήν

얕은 (이)를

τάπεινον

얕은 (것)를

호격 ταπεινέ

얕은 (이)야

ταπεινή

얕은 (이)야

τάπεινον

얕은 (것)야

쌍수주/대/호 ταπεινώ

얕은 (이)들이

ταπεινᾱ́

얕은 (이)들이

ταπείνω

얕은 (것)들이

속/여 ταπεινοῖν

얕은 (이)들의

ταπειναῖν

얕은 (이)들의

ταπείνοιν

얕은 (것)들의

복수주격 ταπεινοί

얕은 (이)들이

ταπειναί

얕은 (이)들이

τάπεινα

얕은 (것)들이

속격 ταπεινῶν

얕은 (이)들의

ταπεινῶν

얕은 (이)들의

ταπείνων

얕은 (것)들의

여격 ταπεινοῖς

얕은 (이)들에게

ταπειναῖς

얕은 (이)들에게

ταπείνοις

얕은 (것)들에게

대격 ταπεινούς

얕은 (이)들을

ταπεινᾱ́ς

얕은 (이)들을

τάπεινα

얕은 (것)들을

호격 ταπεινοί

얕은 (이)들아

ταπειναί

얕은 (이)들아

τάπεινα

얕은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὕτη κατὰ θεὸν τιμωμένη πρὸσ τῶν πολιτῶν αὐτὴ τοὺσ ὄντωσ θεοὺσ ταπεινῶσ ἦγε, μάλιστα δὲ Ἥραν τε καὶ Ἄρτεμιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:4)

  • τούτων οὐκ ἂν ἔχοι τισ εἰπεῖν δεινότερα πάθη οὐδ’ ὄψει φοβερώτερα πῶσ δὴ ταῦτα ἡρμήνευκεν ὁ σοφιστήσ, ἄξιον ἰδεῖν, πότερα σεμνῶσ καὶ ὑψηλῶσ ἢ ταπεινῶσ καὶ καταγελάστωσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1864)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1864)

  • ὥστε καὶ τῶν ὀστέων ἐκ Χαιρωνείασ κομισθέντων καὶ θαπτομένων τὸν ἐπὶ τοῖσ ἀνδράσιν ἔπαινον εἰπεῖν ἀπέδωκεν, οὐ ταπεινῶσ οὐδ’ ἀγεννῶσ φέρων τὸ συμβεβηκόσ, ὡσ γράφει καὶ τραγῳδεῖ Θεόπομποσ, ἀλλὰ τῷ τιμᾶν μάλιστα καὶ κοσμεῖν τὸν σύμβουλον ἀποδεικνύμενοσ τὸ μὴ μεταμέλεσθαι τοῖσ βεβουλευμένοισ. (Plutarch, Demosthenes, chapter 21 2:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 21 2:1)

  • ἃ γὰρ οἱ θρασύτατοι δήμαρχοι καὶ ὀλιγωρότατοι πρὸσ χάριν ἐπολιτεύοντο τῶν πολλῶν, ταῦτα ἀπ’ ἐξουσίασ ὑπατικῆσ, αἰσχρῶσ καὶ ταπεινῶσ ὑποδυόμενοσ τὸν δῆμον, ἔπραττε φοβηθέντεσ οὖν ἐχώρουν διὰ βίασ, καὶ πρῶτον μὲν αὐτῷ τῷ Βύβλῳ καταβαίνοντι κοπρίων ἐπεσκεδάσθη κόφινοσ, ἔπειτα τοῖσ ῥαβδούχοισ προσπεσόντεσ αὐτοῦ κατέκλασαν τὰσ ῥάβδουσ· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 32 1:3)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 32 1:3)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τοῦ Ῥωμαίων ποτὲ δήμου θέαν ἔχοντοσ ἐν τῷ θεάτρῳ καὶ τῆσ βουλῆσ, ὥσπερ εἰώθε, κόσμῳ προκαθημένησ, ὀφθεὶσ ὁ Λεύκιοσ ἐπ’ ἐσχάτοισ που καθήμενοσ ἀτίμωσ καὶ ταπεινῶσ οἶκτον ἔσχε· (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 19 4:1)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 19 4:1)

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION