- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταπεινός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: tapeinos 고전 발음: [따뻬] 신약 발음: [따삐노]

기본형: ταπεινός

형태분석: ταπειν (어간) + ος (어미)

  1. 얕은, 낮은, 납작한
  2. 작은, 약한, 무른, 가난한, 허약한, 어려운, 미미한, 안타까운
  3. 고개를 숙인, 낙심한, 의기소침한
  4. 비열한, 던지러운, 비참한, 불명예스러운
  5. 겸손한, 기본적인, 낮은
  1. low, (of place) low-lying
  2. (of persons) humbled, abased in power, pride; submissive; small, poor, weak
  3. (of the spirits) downcast, dejected
  4. (in moral sense);, (bad) mean, base, abject
  5. (good) lowly, humble

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ταπεινός

얕은 (이)가

ταπεινή

얕은 (이)가

τάπεινον

얕은 (것)가

속격 ταπεινοῦ

얕은 (이)의

ταπεινῆς

얕은 (이)의

ταπείνου

얕은 (것)의

여격 ταπεινῷ

얕은 (이)에게

ταπεινῇ

얕은 (이)에게

ταπείνῳ

얕은 (것)에게

대격 ταπεινόν

얕은 (이)를

ταπεινήν

얕은 (이)를

τάπεινον

얕은 (것)를

호격 ταπεινέ

얕은 (이)야

ταπεινή

얕은 (이)야

τάπεινον

얕은 (것)야

쌍수주/대/호 ταπεινώ

얕은 (이)들이

ταπεινά

얕은 (이)들이

ταπείνω

얕은 (것)들이

속/여 ταπεινοῖν

얕은 (이)들의

ταπειναῖν

얕은 (이)들의

ταπείνοιν

얕은 (것)들의

복수주격 ταπεινοί

얕은 (이)들이

ταπειναί

얕은 (이)들이

τάπεινα

얕은 (것)들이

속격 ταπεινῶν

얕은 (이)들의

ταπεινῶν

얕은 (이)들의

ταπείνων

얕은 (것)들의

여격 ταπεινοῖς

얕은 (이)들에게

ταπειναῖς

얕은 (이)들에게

ταπείνοις

얕은 (것)들에게

대격 ταπεινούς

얕은 (이)들을

ταπεινάς

얕은 (이)들을

τάπεινα

얕은 (것)들을

호격 ταπεινοί

얕은 (이)들아

ταπειναί

얕은 (이)들아

τάπεινα

얕은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῆς μὲν προτέρας ὑπεριδὼν ὡς εὐτελοῦς καὶ ταπεινῆς καὶ πολλὰ οὐ δυνησομένης τοὺς ἀναγινώσκοντας ὠφελῆσαι: (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 62)

    (디오니시오스, , chapter 62)

  • ἐγὼ δὲ τῷ μὲν εὐδαιμονήσειν μέλλοντι τὴν ἀληθινὴν εὐδαιμονίαν, ἧς ἐν ἤθει καὶ διαθέσει τὸ πλεῖστόν ἐστιν, οὐδὲν διαφέρειν ἡγοῦμαι ἀδόξου καὶ ταπεινῆς πατρίδος ἢ μητρὸς ἀμόρφου καὶ μικρᾶς γενέσθαι. (Plutarch, Demosthenes, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 1 1:1)

  • οὐ γὰρ ἀζήλου καὶ ταπεινῆς πόλεως πολιτεύματα καὶ βίους οὐδὲ ἀνωνύμων καὶ ἀπερριμμένων ἀνθρώπων βουλεύματα καὶ πράξεις μέλλω διηγεῖσθαι, ὥστε ὄχλον ἄν τινι καὶ φλυαρίαν φανῆναι τὴν περὶ τὰ μικρὰ καὶ φαῦλα ἡμῶν σπουδήν: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 75 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 75 1:2)

  • οὐ μέντοι γε ὁ δῆμος εἰάσεν, ἀλλὰ συναγαγόντες οἱ δήμαρχοι τὸ πλῆθος εἰς ἐκκλησίαν καὶ πολλὰ διελθόντες ἐγκώμια τῶν τε κατὰ πόλεμον ἔργων τοῦ ἀνδρὸς καὶ τῶν πολιτικῶν, τήν τε σωφροσύνην αὐτοῦ καὶ τὴν λιτότητα τοῦ βίου, μάλιστα δὲ τὴν εἰς χρηματισμὸν ἐγκράτειαν ἐπὶ μήκιστον ἄραντες τοῖς ἐπαίνοις, αἴσχιστον ἔφησαν εἶναι τῶν πραγμάτων ἄνδρα τηλικοῦτον ἀσήμου καὶ ταπεινῆς κηδείας τυχεῖν διὰ πενίαν: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 96 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 96 3:1)

  • μετὰ δὲ ταῦτα τῆς καθ ἡμέραν διαίτης δεῖ τῆς ταπεινῆς καὶ ἀπόρου γεγευμένον εἶναι τὰ δύο ἔτη ταῦτα τὸν τῶν ἀγρονόμων γεγονότα. (Plato, Laws, book 6 80:1)

    (플라톤, Laws, book 6 80:1)

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION