헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταλαιπωρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταλαιπωρία

형태분석: ταλαιπωρι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from talai/pwros

  1. 고통, 고난, 고생, 시련, 괴로움, 불행
  1. hard work, hardship, suffering, distress, hardships
  2. bodily suffering or pain

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δὲ μὴ προαιρουμένουσ μεταβαίνειν ἐπὶ τὰ Ἑλληνικὰ κατασφάζειν. παρῆν οὖν ὁρᾶν τὴν ἐνεστῶσαν ταλαιπωρίαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:9)

  • ὡσ δὲ τοῦτο ἐγενήθη, ἀκούσασ τοὺσ ἐκ τῆσ πόλεωσ ὁμοεθνεῖσ κρυβῇ ἐκπορευομένουσ πυκνότερον ἀποδύρεσθαι τὴν ἀκλεᾶ τῶν ἀδελφῶν ταλαιπωρίαν, (Septuagint, Liber Maccabees III 4:12)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:12)

  • ὅτι ἡμέρασ καὶ νυκτὸσ ἐβαρύνθη ἐπ̓ ἐμὲ ἡ χείρ σου, ἐστράφην εἰσ ταλαιπωρίαν ἐν τῷ ἐμπαγῆναί μοι ἄκανθαν. . (Septuagint, Liber Psalmorum 31:4)

    (70인역 성경, 시편 31:4)

  • ὀνειδισμὸν προσεδόκησεν ἡ ψυχή μου καὶ ταλαιπωρίαν, καὶ ὑπέμεινα συλλυπούμενον, καὶ οὐχ ὑπῆρξε, καὶ παρακαλοῦντασ, καὶ οὐχ εὗρον. (Septuagint, Liber Psalmorum 68:21)

    (70인역 성경, 시편 68:21)

  • ἐν ἐνδείᾳ καὶ λιμῷ ἄγονοσ. οἱ φεύγοντεσ ἄνυδρον ἐχθὲσ συνοχὴν καὶ ταλαιπωρίαν, (Septuagint, Liber Iob 30:3)

    (70인역 성경, 욥기 30:3)

유의어

  1. 고통

  2. bodily suffering or pain

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION