헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σχέδιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σχέδιος

형태분석: σχεδι (어간) + ος (어미)

어원: sxedo/n

  1. 가까운, 친한, 이웃한
  2. 임시의, 준비가 안 된, 경솔한, 태세가 갖추어지지 않은, 부주의한
  1. near, close
  2. temporary, offhand, casual, unprepared

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σχέδιος

가까운 (이)가

σχεδίᾱ

가까운 (이)가

σχέδιον

가까운 (것)가

속격 σχεδίου

가까운 (이)의

σχεδίᾱς

가까운 (이)의

σχεδίου

가까운 (것)의

여격 σχεδίῳ

가까운 (이)에게

σχεδίᾱͅ

가까운 (이)에게

σχεδίῳ

가까운 (것)에게

대격 σχέδιον

가까운 (이)를

σχεδίᾱν

가까운 (이)를

σχέδιον

가까운 (것)를

호격 σχέδιε

가까운 (이)야

σχεδίᾱ

가까운 (이)야

σχέδιον

가까운 (것)야

쌍수주/대/호 σχεδίω

가까운 (이)들이

σχεδίᾱ

가까운 (이)들이

σχεδίω

가까운 (것)들이

속/여 σχεδίοιν

가까운 (이)들의

σχεδίαιν

가까운 (이)들의

σχεδίοιν

가까운 (것)들의

복수주격 σχέδιοι

가까운 (이)들이

σχέδιαι

가까운 (이)들이

σχέδια

가까운 (것)들이

속격 σχεδίων

가까운 (이)들의

σχεδιῶν

가까운 (이)들의

σχεδίων

가까운 (것)들의

여격 σχεδίοις

가까운 (이)들에게

σχεδίαις

가까운 (이)들에게

σχεδίοις

가까운 (것)들에게

대격 σχεδίους

가까운 (이)들을

σχεδίᾱς

가까운 (이)들을

σχέδια

가까운 (것)들을

호격 σχέδιοι

가까운 (이)들아

σχέδιαι

가까운 (이)들아

σχέδια

가까운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱᾶ δὲ λέμβοι κισσύβια γλυκερῶν νήχεθ’ ὑπὲρ ῥοθίων, οἷσιν ἀρυσσάμενοι σχέδιον ποτὸν ἤνομεν ἤδη, θερμῶν Νηιάδων οὐ μάλα δευόμενοι. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 643)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 643)

  • ἔνθ’ Ἕκτωρ μὲν ἕλε Σχεδίον Περιμήδεοσ υἱὸν ἀρχὸν Φωκήων, Αἰάσ δ’ ἕλε Λαοδάμαντα ἡγεμόνα πρυλέων Ἀντήνοροσ ἀγλαὸν υἱόν· (Homer, Iliad, Book 15 56:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 56:2)

  • ὃ δὲ Σχεδίον μεγαθύμου Ἰφίτου υἱὸν Φωκήων ὄχ’ ἄριστον, ὃσ ἐν κλειτῷ Πανοπῆϊ οἰκία ναιετάασκε πολέσσ’ ἄνδρεσσιν ἀνάσσων, τὸν βάλ’ ὑπὸ κληῖ̈δα μέσην· (Homer, Iliad, Book 17 30:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 30:3)

  • ὑπῄει τε ἐπῶν ἡμᾶσ τῶν Ὁμήρου μνήμη ὧν ἐποίησεν ἐσ Τιτυόν, καλλίχορον τῶν Πανοπέων ὀνομάσασ τὴν πόλιν, καὶ ὡσ ἐν τῇ μάχῃ τῇ τε ἐπὶ τῷ Πατρόκλου νεκρῷ καὶ Σχεδίον τὸν Ἰφίτου βασιλεύοντα Φωκέων καὶ ἀποθανόντα ὑφ’ Ἕκτοροσ κατοικεῖν εἶπεν ἐν τῷ Πανοπεῖ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 4 3:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 4 3:2)

유의어

  1. 가까운

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION