Ancient Greek-English Dictionary Language

σωτηρίᾱ

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σωτηρίᾱ σωτηρίᾱς

Structure: σωτηρι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. deliverance, salvation

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀναστάντεσ τὸ πρωί̈, ὤμοσεν ἕκαστοσ τῷ πλησίον αὐτοῦ, καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺσ Ἰσαάκ, καὶ ἀπῴχοντο ἀπ̓ αὐτοῦ μετὰ σωτηρίασ. (Septuagint, Liber Genesis 26:31)
  • καὶ ἀποστρέψῃ με μετὰ σωτηρίασ εἰσ τὸν οἶκον τοῦ πατρόσ μου, καὶ ἔσται Κύριόσ μοι εἰσ Θεόν, (Septuagint, Liber Genesis 28:21)
  • εἶπε δὲ Ἰωσήφ. μή μοι γένοιτο ποιῆσαι τὸ ρῆμα τοῦτο. ὁ ἄνθρωποσ, παῤ ᾧ εὑρέθη τὸ κόνδυ αὐτὸσ ἔσται μου παῖσ. ὑμεῖσ δὲ ἀνάβητε μετὰ σωτηρίασ πρὸσ τὸν πατέρα ὑμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 44:17)
  • ὁ Θεόσ μου φύλαξ μου ἔσται μοι, πεποιθὼσ ἔσομαι ἐπ’ αὐτῷ, ὑπερασπιστήσ μου καὶ κέρασ σωτηρίασ μου, ἀντιλήπτωρ μου καὶ καταφυγή μου σωτηρίασ μου, ἐξ ἀδίκου σώσεισ με. (Septuagint, Liber II Samuelis 22:3)

Synonyms

  1. deliverance

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION