헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωφρονίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωφρονίζω

형태분석: σωφρονίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: sw/frwn

  1. 고치다, 맞다, 누그러뜨리다
  1. to recal, to his senses, to chasten, to be chastened, to learn self-control
  2. to correct, moderate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονίζω

σωφρονίζεις

σωφρονίζει

쌍수 σωφρονίζετον

σωφρονίζετον

복수 σωφρονίζομεν

σωφρονίζετε

σωφρονίζουσιν*

접속법단수 σωφρονίζω

σωφρονίζῃς

σωφρονίζῃ

쌍수 σωφρονίζητον

σωφρονίζητον

복수 σωφρονίζωμεν

σωφρονίζητε

σωφρονίζωσιν*

기원법단수 σωφρονίζοιμι

σωφρονίζοις

σωφρονίζοι

쌍수 σωφρονίζοιτον

σωφρονιζοίτην

복수 σωφρονίζοιμεν

σωφρονίζοιτε

σωφρονίζοιεν

명령법단수 σωφρόνιζε

σωφρονιζέτω

쌍수 σωφρονίζετον

σωφρονιζέτων

복수 σωφρονίζετε

σωφρονιζόντων, σωφρονιζέτωσαν

부정사 σωφρονίζειν

분사 남성여성중성
σωφρονιζων

σωφρονιζοντος

σωφρονιζουσα

σωφρονιζουσης

σωφρονιζον

σωφρονιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονίζομαι

σωφρονίζει, σωφρονίζῃ

σωφρονίζεται

쌍수 σωφρονίζεσθον

σωφρονίζεσθον

복수 σωφρονιζόμεθα

σωφρονίζεσθε

σωφρονίζονται

접속법단수 σωφρονίζωμαι

σωφρονίζῃ

σωφρονίζηται

쌍수 σωφρονίζησθον

σωφρονίζησθον

복수 σωφρονιζώμεθα

σωφρονίζησθε

σωφρονίζωνται

기원법단수 σωφρονιζοίμην

σωφρονίζοιο

σωφρονίζοιτο

쌍수 σωφρονίζοισθον

σωφρονιζοίσθην

복수 σωφρονιζοίμεθα

σωφρονίζοισθε

σωφρονίζοιντο

명령법단수 σωφρονίζου

σωφρονιζέσθω

쌍수 σωφρονίζεσθον

σωφρονιζέσθων

복수 σωφρονίζεσθε

σωφρονιζέσθων, σωφρονιζέσθωσαν

부정사 σωφρονίζεσθαι

분사 남성여성중성
σωφρονιζομενος

σωφρονιζομενου

σωφρονιζομενη

σωφρονιζομενης

σωφρονιζομενον

σωφρονιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶναι δοκοίημεν, καὶ μάλιστα σοῦ ἐν οἷσ κατὰ μάγων συνέγραψασ, καλλίστοισ τε ἅμα καὶ ὠφελιμωτάτοισ συγγράμμασιν καὶ δυναμένοισ σωφρονίζειν τοὺσ ἐντυγχάνοντασ, ἱκανὰ παραθεμένου καὶ πολλῷ τούτων πλείονα. (Lucian, Alexander, (no name) 21:12)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 21:12)

  • καὶ τοὺσ μὲν ἄλλουσ τὸ πλῆθοσ τῶν ἀγαθῶν ὑβρίζειν τε ποιεῖ καὶ στασιάζειν, ἡμεῖσ δὲ μετὰ μὲν τῶν ἀγαθῶν ἐσωφρονοῦμεν, ἐν δὲ τοῖσ κακοῖσ ἐμάνημεν, ἃ τοὺσ ἄλλουσ σωφρονίζειν εἰώθεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 3 2:9)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 3 2:9)

  • ἔδει τοίνυν τοὺσ ἔμφρονασ πατέρασ παρὰ τοῦτον μάλιστα τὸν καιρὸν φυλάττειν ἐγρηγορέναι σωφρονίζειν τοὺσ μειρακίσκουσ διδάσκοντασ ἀπειλοῦντασ δεομένουσ , παραδείγματα δεικνύντασ τῶν διὰ φιληδονίαν μὲν συμφοραῖσ περιπεσόντων διὰ δὲ καρτερίαν ἔπαινον καὶ δόξαν ἀγαθὴν περιποιησαμένων. (Plutarch, De liberis educandis, section 16 6:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 16 6:1)

  • τῆσ δὲ παιδείασ, ἣν μέγιστον ἡγεῖτο τοῦ νομοθέτου καὶ κάλλιστον ἔργον εἶναι, πόρρωθεν ἀρχόμενοσ εὐθὺσ ἐπεσκόπει τὰ περὶ τοὺσ γάμουσ καὶ τὰσ γενέσεισ, οὐ γάρ, ὡσ Ἀριστοτέλησ φησίν, ἐπιχειρήσασ σωφρονίζειν τὰσ γυναῖκασ, ἐπαύσατο μὴ κρατῶν τῆσ πολλῆσ ἀνέσεωσ καὶ γυναικοκρατίασ διὰ τὰσ πολλὰσ στρατείασ τῶν ἀνδρῶν, ἐν αἷσ ἠναγκάζοντο κυρίασ ἀπολείπειν ἐκείνασ, καὶ διὰ τοῦτο μᾶλλον τοῦ προσήκοντοσ αὐτὰσ ἐθεράπευον καὶ δεσποίνασ προσηγόρευον ἀλλὰ καὶ τούτων τὴν ἐνδεχομένην ἐπιμέλειαν ἐποιήσατο. (Plutarch, Lycurgus, chapter 14 1:1)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 14 1:1)

  • σωφρονίζειν. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 1 20:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 1 20:1)

유의어

  1. to recal

  2. 고치다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION