헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωφρονίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωφρονίζω

형태분석: σωφρονίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: sw/frwn

  1. 고치다, 맞다, 누그러뜨리다
  1. to recal, to his senses, to chasten, to be chastened, to learn self-control
  2. to correct, moderate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονίζω

σωφρονίζεις

σωφρονίζει

쌍수 σωφρονίζετον

σωφρονίζετον

복수 σωφρονίζομεν

σωφρονίζετε

σωφρονίζουσιν*

접속법단수 σωφρονίζω

σωφρονίζῃς

σωφρονίζῃ

쌍수 σωφρονίζητον

σωφρονίζητον

복수 σωφρονίζωμεν

σωφρονίζητε

σωφρονίζωσιν*

기원법단수 σωφρονίζοιμι

σωφρονίζοις

σωφρονίζοι

쌍수 σωφρονίζοιτον

σωφρονιζοίτην

복수 σωφρονίζοιμεν

σωφρονίζοιτε

σωφρονίζοιεν

명령법단수 σωφρόνιζε

σωφρονιζέτω

쌍수 σωφρονίζετον

σωφρονιζέτων

복수 σωφρονίζετε

σωφρονιζόντων, σωφρονιζέτωσαν

부정사 σωφρονίζειν

분사 남성여성중성
σωφρονιζων

σωφρονιζοντος

σωφρονιζουσα

σωφρονιζουσης

σωφρονιζον

σωφρονιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονίζομαι

σωφρονίζει, σωφρονίζῃ

σωφρονίζεται

쌍수 σωφρονίζεσθον

σωφρονίζεσθον

복수 σωφρονιζόμεθα

σωφρονίζεσθε

σωφρονίζονται

접속법단수 σωφρονίζωμαι

σωφρονίζῃ

σωφρονίζηται

쌍수 σωφρονίζησθον

σωφρονίζησθον

복수 σωφρονιζώμεθα

σωφρονίζησθε

σωφρονίζωνται

기원법단수 σωφρονιζοίμην

σωφρονίζοιο

σωφρονίζοιτο

쌍수 σωφρονίζοισθον

σωφρονιζοίσθην

복수 σωφρονιζοίμεθα

σωφρονίζοισθε

σωφρονίζοιντο

명령법단수 σωφρονίζου

σωφρονιζέσθω

쌍수 σωφρονίζεσθον

σωφρονιζέσθων

복수 σωφρονίζεσθε

σωφρονιζέσθων, σωφρονιζέσθωσαν

부정사 σωφρονίζεσθαι

분사 남성여성중성
σωφρονιζομενος

σωφρονιζομενου

σωφρονιζομενη

σωφρονιζομενης

σωφρονιζομενον

σωφρονιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀμπνοὰσ δ’ οὐ σωφρονίζει, ταῦροσ ὣσ ἐσ ἐμβολὴν δεινόσ· (Euripides, Heracles, episode, trochees8)

    (에우리피데스, Heracles, episode, trochees8)

  • ἀκύρου δ’ οἶμαι καὶ ἀδυνάτου ἔτι ὄντοσ κρῖναι τὸν ὄντωσ εὔνουν καὶ μή, τὸν ἐρῶντα σωφρονίζει, καὶ τοὺσ τῆσ φιλίασ λόγουσ εἰσ τὴν φρονοῦσαν καὶ πρεσβυτέραν ἡλικίαν ἀναβάλλεται· (Aeschines, Speeches, , section 1394)

    (아이스키네스, 연설, , section 1394)

  • σωφρονίζει γάρ που καὶ δικαιοτέρουσ ποιεῖ καὶ ἰατρικὴ γίγνεται πονηρίασ ἡ δίκη. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 192:6)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 192:6)

  • "καὶ τὸν τῆσ τύχησ παῖδα κλῆρον’ ὡσ Εὐριπίδησ φησίν, ὃσ οὔτε πλούτῳ νέμων οὔτε δόξῃ τὸ πρωτεῖον, ἀλλ’ ὅπωσ ἔτυχεν ἄλλωσ ἄλλοτε συμφερόμενοσ τὸν μὲν πένητα καὶ ταπεινὸν ἐπιγαυροῖ καὶ συνεξαίρει γευόμενόν τινοσ αὐτονομίασ, τὸν δὲ πλούσιον καὶ μέγαν ἐθίζων ἰσότητι μὴ δυσκολαίνειν ἀλύπωσ σωφρονίζει. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 6:20)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2, 6:20)

  • ἀλλ’ οὐδ’ ἐγὼ τοῦτο λέγω ὡσ τὸ γνῶναι μόνον τοὺσ βελτίονασ σωφρονίζει ἄνευ τοῦ δίκην διδόναι ὑπὸ τῶν βελτιόνων, ὥσπερ ὁ ἐμὸσ πατὴρ νῦν δίδωσιν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 25:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 25:1)

유의어

  1. to recal

  2. 고치다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION