헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σῦριγξ

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σῦριγξ σύριγγος

형태분석: συριγγ (어간) + ς (어미)

  1. 호루라기
  1. pan pipes
  2. catcall, whistle, hiss
  3. mouthpiece of an αὐλός ‎(aulós, “pipe, flute”)
  4. quill of the cassia
  5. anything pipe shaped

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί τισ ὀρεσσαύλοιο δορὴ μετόπισθε χιμαίρησ ἐκκρεμὲσ ᾐώρητο καὶ αὐτῶν ἥπτετο μηρῶν, ποιμενίη δ’ ἀπέκειτο, βοῶν ἐλάτειρα, καλαῦροψ, τοῖοσ ἐπεὶ σύριγγοσ, ἐσ ἤθεα βαιὸν ὁδεύων, ἀγροτέρων καλάμων λιγυρὴν ἐδίωκεν ἀοιδήν· (Colluthus, Rape of Helen, book 155)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 155)

  • μέχρι τοῦ πλαγίου καλάμου καὶ τῆσ σύριγγοσ ἐγὼ σοφόσ, τὰ δ’ ἄλλα αἰπόλοσ καὶ χορευτὴσ καὶ πολεμιστήσ, ἢν δέῃ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:7)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:7)

  • νυκτιβρόμου σύριγγοσ ἰὰν κατακούω. (Euripides, Rhesus, choral, antistrophe 14)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, antistrophe 14)

  • εἴτε αὐλοῦ καὶ σύριγγοσ τὸ λιγυρώτερον, ἅλισ καὶ τούτων ἐν ὀρχήσει ἀπολαῦσαί σοι πάρεστιν. (Lucian, De saltatione, (no name) 72:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 72:3)

  • ἆ ἆ σύριγγοσ ὅπωσ πνοὰ λεπτοῦ δόνακοσ, ὦ φίλα, φώνει μοι. (Euripides, choral, strophe 14)

    (에우리피데스, choral, strophe 14)

  • ᾗ ἂν ὥρᾳ ἀκούσητε τῆσ φωνῆσ τῆσ σάλπιγγοσ, σύριγγόσ τε καὶ κιθάρασ, σαμβύκησ τε καὶ ψαλτηρίου, συμφωνίασ καὶ παντὸσ γένουσ μουσικῶν, πίπτοντεσ προσκυνεῖτε τῇ εἰκόνι τῇ χρυσῇ, ᾗ ἔστησε Ναβουχοδονόσορ ὁ βασιλεύσ. (Septuagint, Prophetia Danielis 3:5)

    (70인역 성경, 다니엘서 3:5)

  • καὶ ἐγένετο ὅταν ἤκουον οἱ λαοὶ τῆσ φωνῆσ τῆσ σάλπιγγοσ, σύριγγόσ τε καὶ κιθάρασ, σαμβύκησ τε καὶ ψαλτηρίου καὶ συμφωνίασ καὶ παντὸσ γένουσ μουσικῶν, πίπτοντεσ πάντεσ οἱ λαοί, φυλαί, γλῶσσαι, προσεκύνουν τῇ εἰκόνι τῇ χρυσῇ, ᾗ ἔστησε Ναβουχοδονόσορ ὁ βασιλεύσ. (Septuagint, Prophetia Danielis 3:7)

    (70인역 성경, 다니엘서 3:7)

  • σὺ βασιλεῦ, ἔθηκασ δόγμα πάντα ἄνθρωπον, ὃσ ἂν ἀκούσῃ τῆσ φωνῆσ τῆσ σάλπιγγοσ, σύριγγόσ τε καὶ κιθάρασ, σαμβύκησ καὶ ψαλτηρίου καὶ συμφωνίασ καὶ παντὸσ γένουσ μουσικῶν (Septuagint, Prophetia Danielis 3:10)

    (70인역 성경, 다니엘서 3:10)

  • νῦν οὖν εἰ ἔχετε ἑτοίμωσ, ἵνα ὡσ ἂν ἀκούσητε τῆσ φωνῆσ τῆσ σάλπιγγοσ, σύριγγόσ τε καὶ κιθάρασ, σαμβύκησ τε καὶ ψαλτηρίου καὶ συμφωνίασ καὶ παντὸσ γένουσ μουσικῶν, πεσόντεσ προσκυνήσητε τῇ εἰκόνι τῇ χρυσῇ, ᾗ ἐποίησα. ἐὰν δὲ μὴ προσκυνήσητε, αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐμβληθήσεσθε εἰσ τὴν κάμινον τοῦ πυρὸσ τὴν καιομένην. καὶ τίσ ἐστι Θεόσ, ὃσ ἐξελεῖται ὑμᾶσ ἐκ τῶν χειρῶν μου̣ (Septuagint, Prophetia Danielis 3:15)

    (70인역 성경, 다니엘서 3:15)

유의어

  1. pan pipes

  2. 호루라기

  3. mouthpiece of an αὐλός ‎

  4. quill of the cassia

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION