σῦριγξ?
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: sȳrinx
고전 발음: [쉬:링크스]
신약 발음: [쉬링크스]
기본형:
σῦριγξ
σύριγγος
형태분석:
συριγγ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 호루라기
- pan pipes
- catcall, whistle, hiss
- mouthpiece of an αὐλός (aulós, “pipe, flute”)
- quill of the cassia
- anything pipe shaped
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἕτερον δὲ τεράστιον ἄνθρωπον, τράγῳ τὰ νέρθεν ἐοικότα, κομήτην τὰ σκέλη, κέρατα ἔχοντα, βαθυπώγωνα, ὀργίλον καὶ θυμικόν, θατέρᾳ μὲν σύριγγα φέροντα, τῇ δεξιᾷ δὲ ῥάβδον καμπύλην ἐπηρμένον καὶ περισκιρτῶντα ὅλον τὸ στρατόπεδον, καὶ τὰ γύναια δὲ φοβεῖσθαι αὐτὸν καὶ σείειν ἠνεμωμένας τὰς κόμας, ὁπότε προσίοι, καὶ βοᾶν εὐοῖ: (Lucian, (no name) 2:4)
(루키아노스, (no name) 2:4)
- τότε οὖν ἐγὼ τὴν σύριγγα λαβών, ἀποβεβλήκει γὰρ αὐτὴν ὑπὸ τοῦ δέους - ἀλλὰ γὰρ ὁ διαιτητὴς οὑτοσὶ πλησίον, ὥστε προσείπωμεν αὐτόν. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 6:5)
(루키아노스, Dearum judicium, (no name) 6:5)
- ἔνθεν ἔχων σύριγγα κατ ἤθεα καλὰ νομήων Πανὶ καὶ Ἑρμάωνι φίλην ἀνεβάλλετο μολπήν: (Colluthus, Rape of Helen, book 157)
(콜루토스, Rape of Helen, book 157)
- μὴ πρότερον ἀπέλθῃς, ὦ Ἑρμῆ, πρὶν εἰπεῖν ὅστις οὗτος ὁ προσιών ἐστιν, ὁ κερασφόρος, ὁ τὴν σύριγγα, ὁ λάσιος ἐκ τοῖν σκελοῖν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)
- ὁ δὲ ὀρχηστὴς τὰ πάντα ἔχει συλλαβών, καὶ ἔνεστιν ποικίλην καὶ παμμιγῆ τὴν παρασκευὴν αὐτοῦ ἰδεῖν, αὐλόν, σύριγγα, ποδῶν κτύπον, κυμβάλου ψόφον, ὑποκριτοῦ εὐφωνίαν, ᾀδόντων ὁμοφωνίαν. (Lucian, De saltatione, (no name) 68:1)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 68:1)
유의어
-
pan pipes
-
호루라기
-
mouthpiece of an αὐλός
- γλῶσσα (the mouthpiece of a pipe)
-
quill of the cassia