- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

συντυχία?

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration: syntychia

Principal Part: συντυχία

Structure: συντυχι (Stem) + α (Ending)

Sense

  1. an occurrence, a hap, chance, event, incident, the circumstances, chance, the chances of life, circumstances
  2. a happy chance, success, a mishap, misfortune

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἰὼ ἰώ, καίν ἐκ καινῶν μεταβάλλουσαι χθονὶ συντυχίαι. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests1)
  • προειπὼν γάρ, ὡς μέγιστος ἐγένετο τῶν πρὸ αὐτοῦ πολέμων ὁ Πελοποννησιακὸς χρόνου τε μήκει καὶ παθημάτων πολλῶν συντυχίαις, τελευτῶν τοῦ προοιμίου τὰς αἰτίας βούλεται πρῶτον εἰπεῖν, ἀφ ὧν τὴν ἀρχὴν ἔλαβε. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 10 1:1)
  • μέμικται συντυχίαις ἄλλοτ ἄλλως ῥεούσαις. (Plutarch, De superstitione, section 6 7:1)
  • ἀλλ ὅδε γὰρ δὴ βασιλεὺς χώρας, Κρέων ὁ Μενοικέως ἄρχων νεοχμὸς νεαραῖσι θεῶν ἐπὶ συντυχίαις χωρεῖ, τίνα δὴ μῆτιν ἐρέσσων, ὅτι σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔθετο λέσχην, κοινῷ κηρύγματι πέμψας· (Sophocles, Antigone, choral, anapests1)
  • ταύταις ἐπὶ συντυχίαις δόξαν φέρει λοιπὸν ἔσσεσθαι στεφάνοισί <νιν> ἵπποις τε κλυτὰν καὶ σὺν εὐφώνοις θαλίαις ὀνυμαστάν. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 1 13:1)
  • καὶ τῶν ἄλλων ὅσα παρῆν ἐν τῷ ἀγρῷ δαψιλῶς ἐπιδιδοὺς καὶ φιλοφρονούμενος ἐγνώρισε τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως, καὶ περιχαρὴς γενόμενος τῇ συντυχίᾳ τῆς χρείας οὐ κατέσχεν οὐδὲ συνεψεύσατο βουλομένῳ λανθάνειν, ἀλλ ἄχρι τῆς ὁδοῦ προπέμψας. (Plutarch, De garrulitate, section 12 6:2)
  • τὸν μὲν γὰρ Κορίνθιον οὐ τέχνῃ ἀλλὰ συντυχίᾳ τῆς χρόας λαβεῖν τὸ κάλλος, ἐπινειμαμένου πυρὸς οἰκίαν ἔχουσάν τι χρυσοῦ καὶ ἀργύρου, πλεῖστον δὲ χαλκὸν ἀποκείμενον: (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 2 4:1)
  • ἡ τοῦ τόπου κατάληψις αἰτία τῆς ἀφθαρσίας ἐστὶν αὕτη δὲ συντυχίᾳ γέγονε, δῆλον ὅτι συντυχίας ἔργον ἡ σωτηρία τῶν ὅλων ἐστίν, οὐχ εἱμαρμένης καὶ προνοίας. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 45 3:1)
  • ταῦτα λέγων Ἀμύντας οὐκ ἔπειθεν, ἀλλ ἀναστὰς ἐπορεύετο Δαρεῖος εἰς Κιλικίαν, ἅμα δὲ Ἀλέξανδρος εἰς Συρίαν ἐπ ἐκεῖνον, ἐν δὲ τῇ νυκτὶ διαμαρτόντες ἀλλήλων αὖθις ἀνέστρεφον, Ἀλέξανδρος μὲν ἡδόμενός τε τῇ συντυχίᾳ καί σπεύδων ἀπαντῆσαι περὶ τὰ στενά, Δαρεῖος δὲ τὴν προτέραν ἀναλαβεῖν στρατοπεδείαν καί τῶν στενῶν ἐξελίξαι τὴν δύναμιν. (Plutarch, Alexander, chapter 20 2:2)
  • ἡσθέντες οὖν οἱ Νομαντῖνοι τῇ συντυχίᾳ τῆς χρείας παρεκάλουν αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὴν πόλιν: (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 6 2:1)

Synonyms

  1. an occurrence

  2. a happy chance

Related

명사

형용사

동사

부사

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION