헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνορος σύνορᾱ σύνορον

형태분석: συνορ (어간) + ος (어미)

  1. conterminous with, twin-sister

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σύνορος

(이)가

σύνόρᾱ

(이)가

σύνορον

(것)가

속격 συνόρου

(이)의

σύνόρᾱς

(이)의

συνόρου

(것)의

여격 συνόρῳ

(이)에게

σύνόρᾱͅ

(이)에게

συνόρῳ

(것)에게

대격 σύνορον

(이)를

σύνόρᾱν

(이)를

σύνορον

(것)를

호격 σύνορε

(이)야

σύνόρᾱ

(이)야

σύνορον

(것)야

쌍수주/대/호 συνόρω

(이)들이

σύνόρᾱ

(이)들이

συνόρω

(것)들이

속/여 συνόροιν

(이)들의

σύνόραιν

(이)들의

συνόροιν

(것)들의

복수주격 σύνοροι

(이)들이

σύ́νοραι

(이)들이

σύνορα

(것)들이

속격 συνόρων

(이)들의

σύνορῶν

(이)들의

συνόρων

(것)들의

여격 συνόροις

(이)들에게

σύνόραις

(이)들에게

συνόροις

(것)들에게

대격 συνόρους

(이)들을

σύνόρᾱς

(이)들을

σύνορα

(것)들을

호격 σύνοροι

(이)들아

σύ́νοραι

(이)들아

σύνορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπηρμένησ δὲ τῆσ Ἑλλάδοσ πρὸσ τὸ μέλλον καί συνισταμένων κατ’ ἔθνη καί πόλεισ Εὐβοέων, Ἀχαιῶν, Κορινθίων, Μεγαρέων, Λευκαδίων, Κερκυραίων, ὁ μέγιστοσ ὑπελείπετο τῷ Δημοσθένει τῶν ἀγώνων, Θηβαίουσ προσαγαγέσθαι τῇ συμμαχίᾳ, χώραν τε σύνορον τῆσ Ἀττικῆσ καί δύναμιν ἐναγώνιον ἔχοντασ, καί μάλιστα τότε τῶν Ἑλλήνων εὐδοκιμοῦντασ ἐν τοῖσ ὅπλοισ. (Plutarch, Demosthenes, chapter 17 4:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 17 4:1)

  • συνέστηκεν, ὥστε ὅσα εἴδη φιλίασ, καὶ δικαίου καὶ κοινωνίασ, καὶ πάντα ταῦτα σύνορα ἀλλήλοισ, καὶ ἐγγὺσ ἔχει τὰσ διαφοράσ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 160:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 160:1)

  • σύνοροι γάρ εἰσιν αὗται· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 8 104:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 8 104:3)

  • τὸν μὲν οὖν περὶ Δήλιον τόπον ἐσχατιὰν προσεῖπε, καθ’ ὃν ἡ Βοιωτία τῇ Ἀττικῇ σύνορόσ ἐστιν, Ὀρχαλίδην δὲ λόφον, ὃν νῦν Ἀλώπεκον καλοῦσιν, ἐν τοῖσ πρὸσ τὸν Ἑλικῶνα μέρεσι τοῦ Ἁλιάρτου κείμενον. (Plutarch, , chapter 29 7:3)

    (플루타르코스, , chapter 29 7:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION