헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνοικος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνοικος σύνοικον

형태분석: συνοικ (어간) + ος (어미)

  1. dwelling in the same house with, as an inmate, living in the same country, a fellow-inhabitant, denizen
  2. associated with, wedded to, used to, associated with

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σύνοικος

(이)가

σύνοικον

(것)가

속격 συνοίκου

(이)의

συνοίκου

(것)의

여격 συνοίκῳ

(이)에게

συνοίκῳ

(것)에게

대격 σύνοικον

(이)를

σύνοικον

(것)를

호격 σύνοικε

(이)야

σύνοικον

(것)야

쌍수주/대/호 συνοίκω

(이)들이

συνοίκω

(것)들이

속/여 συνοίκοιν

(이)들의

συνοίκοιν

(것)들의

복수주격 σύνοικοι

(이)들이

σύνοικα

(것)들이

속격 συνοίκων

(이)들의

συνοίκων

(것)들의

여격 συνοίκοις

(이)들에게

συνοίκοις

(것)들에게

대격 συνοίκους

(이)들을

σύνοικα

(것)들을

호격 σύνοικοι

(이)들아

σύνοικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γὰρ τοῦτο παθὼν καὶ ὀφθεὶσ παρὰ τῶν συνοίκων καὶ γειτόνων οὐκέτι πίστιν εἶχεν. (Plutarch, Lives, chapter 24 6:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 24 6:1)

  • οὐ γὰρ μόνον ἐποίκουσ Ἀθηναίων χιλίουσ κομίσασ ἔρρωσεν εὐανδρίᾳ τὰσ πόλεισ, ἀλλὰ καὶ τὸν αὐχένα διαζώσασ ἐρύμασι καὶ προβλήμασιν ἐκ θαλάττησ εἰσ θάλατταν ἀπετείχισε τὰσ καταδρομὰσ τῶν Θρᾳκῶν περικεχυμένων τῇ Χερρονήσῳ, καὶ πόλεμον ἐνδελεχῆ καὶ βαρὺν ἐξέκλεισεν, ᾧ συνείχετο πάντα τὸν χρόνον ἡ χώρα βαρβαρικαῖσ ἀναμεμιγμένη γειτνιάσεσι καὶ γέμουσα λῃστηρίων ὁμόρων καὶ συνοίκων· (Plutarch, , chapter 19 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 19 1:2)

  • ἐπιδειξάμενοσ δὲ δεινότητα μὲν καὶ ἀνδρείαν τοῖσ βαρβάροισ καὶ τοῖσ τυράννοισ, δικαιοσύνην δὲ καὶ πρᾳότητα τοῖσ Ἕλλησι καὶ τοῖσ φίλοισ, τὰ δὲ πλεῖστα τρόπαια τῶν ἀγώνων ἀδάκρυτα καὶ ἀπενθῆ τοῖσ πολίταισ καταστήσασ, καθαρὰν δὲ τὴν Σικελίαν ἐν οὐδ’ ὅλοισ ἔτεσιν ὀκτὼ ἀϊδίων καὶ συνοίκων κακῶν καὶ νοσημάτων παραδοὺσ τοῖσ κατοικοῦσιν, ἤδη πρεσβύτεροσ ὢν ἀπημβλύνθη τὴν ὄψιν, εἶτα τελέωσ ἐπηρώθη μετ’ ὀλίγον, οὔτε αὐτὸσ ἑαυτῷ πρόφασιν παρασχών οὔτε παροινηθεὶσ ὑπὸ τῆσ τύχησ, ἀλλὰ συγγενικῆσ τινοσ, ὡσ ἐοίκεν, αἰτίασ καὶ καταβολῆσ ἅμα τῷ χρόνῳ συνεπιθεμένησ· (Plutarch, Timoleon, chapter 37 4:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 37 4:1)

  • ἤ διὰ τὸ χρηστοὺσ κομψῶσ λέγεσθαι τοὺσ τελευτῶντασ αἰνιττόμενοι, διὰ τῆσ εὐχῆσ αἰτοῦνται μηδένα τῶν συνοίκων ἀποθανεῖν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 52 1:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 52 1:5)

  • τὸ δὲ τῆσ εὐχῆσ πότερον οὐκ ἐπ’ ἀνθρώπων ἐστὶν οἰκογενῶν, μηδένα χρηστὸν γενέσθαι, ἀλλὰ κυνῶν χαλεποὺσ γὰρ εἶναι δεῖ καὶ φοβεροὺσ τοὺσ κύνασ ἢ διὰ τὸ χρηστοὺσ κομψῶσ λέγεσθαι τοὺσ τελευτῶντασ αἰνιττόμενοι, διὰ τῆσ εὐχῆσ αἰτοῦνται μηδένα τῶν συνοίκων ἀποθανεῖν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 52 3:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 52 3:2)

  • μακάριοσ ὁ συνοικῶν γυναικὶ συνετῇ, καὶ ὃσ ἐν γλώσσῃ οὐκ ὠλίσθησε, καὶ ὃσ οὐκ ἐδούλευσεν ἀναξίῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 25:8)

    (70인역 성경, Liber Sirach 25:8)

  • καὶ ὡσ συνοικῶν νεανίσκοσ παρθένῳ, οὕτω κατοικήσουσιν οἱ υἱοί σου. καὶ ἔσται ὃν τρόπον εὐφρανθήσεται νυμφίοσ ἐπὶ νύμφῃ, οὕτωσ εὐφρανθήσεται Κύριοσ ἐπὶ σοί. (Septuagint, Liber Isaiae 62:5)

    (70인역 성경, 이사야서 62:5)

  • ὡσ ἔφη Πίνδαροσ, οὐκ ἐν βιβλίοισ ἔξω γεγραμμένοσ οὐδέ τισι ξύλοισ, ἀλλ’ ἔμψυχοσ ὢν ἐν αὐτῷ λόγοσ, ἀεὶ συνοικῶν καὶ παραφυλάττων καὶ μηδέποτε τὴν ψυχὴν ἐῶν ἔρημον ἡγεμονίασ. (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 3 1:2)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 3 1:2)

  • "ὅτι μοι τοσοῦτον συνοικῶν χρόνον οὐκ ἔγνωσ οὐδ’ ἐφυλάξω τὴν ἀκρασίαν ἀλλ’ ἐάσον ἐμὲ προτέραν. (Plutarch, De garrulitate, section 11 6:4)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 11 6:4)

  • "ὅτι μοι τοσοῦτον συνοικῶν χρόνον οὐκ ἔγνωσ οὐδ’ ἐφυλάξω τὴν ἀκρασίαν· (Plutarch, De garrulitate, section 11 18:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 11 18:1)

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION