συνοικέω
ε 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συνοικέω
συνοικήσω
형태분석:
συν
(접두사)
+
οἰκέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to dwell together, to live with
- to live together, cohabit, marriage
- he is associated, being versed
- are associated, to cling closely
- to colonise jointly with, to be thickly peopled
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἢ πῶσ ἐστι δίκαιον, τῆσ ἀδελφῆσ τῆσ σῆσ μηδέπω καὶ τήμερον ἄλλῳ συνοικούσησ μηδ’ ἀπηλλαγμένησ Ἀφόβου, μηδὲ τὴν προῖκα δεδωκότοσ σοῦ, μηδ’ ὑπὲρ τούτων εἰσ βάσανον μηδ’ εἰσ ἄλλο δίκαιον μηδὲν καταφεύγειν ἐθέλοντοσ, ὅτι σὺ στῆσαι φὴσ ὁρ́ουσ, σὸν εἶναι τὸ χωρίον; (Demosthenes, Speeches 31-40, 18:3)
(데모스테네스, Speeches 31-40, 18:3)
- οὗτόσ ἐστιν, ἄνδρεσ πολῖται, ὁ Ταρκύνιοσ ὁ πρὸ τοῦ παραλαβεῖν τὴν ἀρχὴν Ἄρροντα τὸν γνήσιον ἀδελφόν, ὅτι πονηρὸσ οὐκ ἐβούλετο γενέσθαι, φαρμάκοισ διαχρησάμενοσ, συνεργὸν εἰσ τοῦτο τὸ μῦσοσ λαβὼν τὴν ἐκείνου γυναῖκα, τῆσ δ’ αὐτῷ συνοικούσησ ἀδελφήν, ἣν ἐμοίχευεν ὁ θεοῖσ ἐχθρὸσ ἔτι καὶ πάλαι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 79 1:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 79 1:1)
- Κυρήνησ δὲ ἀποστάσησ Μάγασ Βερενίκησ υἱὸσ Πτολεμαίῳ τότε συνοικούσησ ἔτει πέμπτῳ μετὰ τὴν ἀπόστασιν εἷλε Κυρήνην. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 6 12:2)
(파우사니아스, Description of Greece, , chapter 6 12:2)
- γυναικὸσ δὲ τῆσ συνοικούσησ βουλόμενοσ διαζευχθῆναι καθ’ ἁσδηποτοῦν αἰτίασ, πολλαὶ δ’ ἂν τοῖσ ἀνθρώποισ τοιαῦται γίγνοιντο, γράμμασι μὲν περὶ τοῦ μηδέποτε συνελθεῖν ἰσχυριζέσθω· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 323:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 323:1)
유의어
-
to dwell together
-
to live together
- συμβιόω (to live with, to live together)
-
to colonise jointly with
파생어
- ἀποικέω (이주하다, 이민하다, 쫓아내다)
- διοικέω (관리하다, 지배하다, 통치하다)
- εἰσοικέω (개척하다, 정착하다)
- ἐνοικέω (살다, 거주하다, 둔치다)
- ἐξοικέω (이주하다, 이민하다)
- ἐποικέω (개척하다, 정착하다)
- κατοικέω (개척하다, 정착하다, 살다)
- μετοικέω (개척하다, 정착하다)
- οἰκέω (살다, 거주하다, 개척하다)
- παροικέω (인접하다, 이웃하다, 접하다)
- περιοικέω (to dwell round)
- προδιοικέω (명령하다, 지배하다, 통치하다)
- προεποικέω (to colonise before)
- προσοικέω (to dwell by or near, neighbouring tribes, to dwell in or near)
- προσσυνοικέω (~에 접촉해 있다, 뛰어오르다, 뿌리다)
- ὑπεροικέω (to dwell above or beyond)
- ὑποικέω (불명확하다)