헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνοικέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνοικέω συνοικήσω

형태분석: συν (접두사) + οἰκέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to dwell together, to live with
  2. to live together, cohabit, marriage
  3. he is associated, being versed
  4. are associated, to cling closely
  5. to colonise jointly with, to be thickly peopled

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοίκω

συνοίκεις

συνοίκει

쌍수 συνοίκειτον

συνοίκειτον

복수 συνοίκουμεν

συνοίκειτε

συνοίκουσιν*

접속법단수 συνοίκω

συνοίκῃς

συνοίκῃ

쌍수 συνοίκητον

συνοίκητον

복수 συνοίκωμεν

συνοίκητε

συνοίκωσιν*

기원법단수 συνοίκοιμι

συνοίκοις

συνοίκοι

쌍수 συνοίκοιτον

συνοικοίτην

복수 συνοίκοιμεν

συνοίκοιτε

συνοίκοιεν

명령법단수 συνοῖκει

συνοικεῖτω

쌍수 συνοίκειτον

συνοικεῖτων

복수 συνοίκειτε

συνοικοῦντων, συνοικεῖτωσαν

부정사 συνοίκειν

분사 남성여성중성
συνοικων

συνοικουντος

συνοικουσα

συνοικουσης

συνοικουν

συνοικουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοίκουμαι

συνοίκει, συνοίκῃ

συνοίκειται

쌍수 συνοίκεισθον

συνοίκεισθον

복수 συνοικοῦμεθα

συνοίκεισθε

συνοίκουνται

접속법단수 συνοίκωμαι

συνοίκῃ

συνοίκηται

쌍수 συνοίκησθον

συνοίκησθον

복수 συνοικώμεθα

συνοίκησθε

συνοίκωνται

기원법단수 συνοικοίμην

συνοίκοιο

συνοίκοιτο

쌍수 συνοίκοισθον

συνοικοίσθην

복수 συνοικοίμεθα

συνοίκοισθε

συνοίκοιντο

명령법단수 συνοίκου

συνοικεῖσθω

쌍수 συνοίκεισθον

συνοικεῖσθων

복수 συνοίκεισθε

συνοικεῖσθων, συνοικεῖσθωσαν

부정사 συνοίκεισθαι

분사 남성여성중성
συνοικουμενος

συνοικουμενου

συνοικουμενη

συνοικουμενης

συνοικουμενον

συνοικουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικήσω

συνοικήσεις

συνοικήσει

쌍수 συνοικήσετον

συνοικήσετον

복수 συνοικήσομεν

συνοικήσετε

συνοικήσουσιν*

기원법단수 συνοικήσοιμι

συνοικήσοις

συνοικήσοι

쌍수 συνοικήσοιτον

συνοικησοίτην

복수 συνοικήσοιμεν

συνοικήσοιτε

συνοικήσοιεν

부정사 συνοικήσειν

분사 남성여성중성
συνοικησων

συνοικησοντος

συνοικησουσα

συνοικησουσης

συνοικησον

συνοικησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικήσομαι

συνοικήσει, συνοικήσῃ

συνοικήσεται

쌍수 συνοικήσεσθον

συνοικήσεσθον

복수 συνοικησόμεθα

συνοικήσεσθε

συνοικήσονται

기원법단수 συνοικησοίμην

συνοικήσοιο

συνοικήσοιτο

쌍수 συνοικήσοισθον

συνοικησοίσθην

복수 συνοικησοίμεθα

συνοικήσοισθε

συνοικήσοιντο

부정사 συνοικήσεσθαι

분사 남성여성중성
συνοικησομενος

συνοικησομενου

συνοικησομενη

συνοικησομενης

συνοικησομενον

συνοικησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῇ δὲ παντόλμῳ χαλεπαίνειν καὶ ἀπαλλαγῆναι ζητεῖν ἀπὸ τοῦ συνοικοῦντοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 28 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 28 6:1)

  • ἀναμνησθῶ καὶ τοῦ φαλακροῦ χαλκέωσ τοῦ τῇ δεσποίνῃ συνοικοῦντοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 198:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 198:4)

  • τοῦ δὲ Δαυίδου ποιησαμένου τὰσ ὁμολογίασ, ἥσθη γὰρ ἐφ’ οἷσ Ἀβεννῆροσ διεπρεσβεύσατο πρὸσ αὐτόν, καὶ πρῶτον τεκμήριον παρασχεῖν τῶν συνθηκῶν ἀξιώσαντοσ ἀνασώσαντα πρὸσ αὐτὸν [Μελχάλην] τὴν γυναῖκα μεγάλοισ ὠνηθεῖσαν ὑπ’ αὐτοῦ κινδύνοισ καὶ Παλαιστίνων κεφαλαῖσ ἑξακοσίαισ, ἃσ ὑπὲρ αὐτῆσ ἐκόμισε τῷ πατρὶ Σαούλῳ, πέμπει μὲν αὐτῷ τὴν Μελχάλην ἀποσπάσασ Ὀφελτίου τοῦ τότε συνοικοῦντοσ αὐτῇ, πρὸσ τοῦτο καὶ Ιἐβώσθου συμπράξαντοσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 30:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 7 30:1)

  • οὐδεμία γὰρ τοῦ συνοικοῦντοσ ἀνδρὸσ αἰδῶ ποιήσεται παράδειγμα τὴν τῆσ βασιλίσσησ ὑπερηφανίαν πρὸσ σὲ τὸν κρατοῦντα ἁπάντων ἔχουσα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 233:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 11 233:1)

유의어

  1. to dwell together

  2. to live together

  3. to colonise jointly with

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION