συνοικέω
ε 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συνοικέω
συνοικήσω
형태분석:
συν
(접두사)
+
οἰκέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to dwell together, to live with
- to live together, cohabit, marriage
- he is associated, being versed
- are associated, to cling closely
- to colonise jointly with, to be thickly peopled
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- δοκεῖ τισ αὐτῷ συνοικεῖν Ἰδαία γυνή, ἱκανὴ μέν, ἀγροῖκοσ δὲ καὶ δεινῶσ ὄρειοσ, ἀλλ’ οὐ σφόδρα προσέχειν αὐτῇ ἐοίκε. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 3:9)
(루키아노스, Dearum judicium, (no name) 3:9)
- "ἕπεσθαι δὲ καὶ συνοικεῖν ἐμοί, πρῶτα μὲν θρέψῃ γεννικῶσ καὶ τοὺσ ὤμουσ ἕξεισ καρτερούσ, φθόνου δὲ παντὸσ ἀλλότριοσ ἔσῃ· (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:3)
(루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:3)
- οὐκοῦν ἄλλην μὲν οὐδεμίαν τῶν ἐν τῇ πόλει γυναῖκα ἔχεισ εἰπεῖν, ᾗτινι ἐγὼ τούτων αἴτιόσ εἰμι, περὶ ἧσ δὲ νῦν τὴν κατηγορίαν πεποίησαι, πότερα ᾤου προσήκειν συνοικεῖν ἐκδεδομένην Χαρίππῳ, ἑνὶ τῶν πολιτῶν, ἢ ἀνέκδοτον ἔνδον καταγηράσκειν, ἣ εὐθὺσ ἐξεδόθη τάλαντον ἀργυρίου προσθέντοσ αὐτῇ Εὐφήμου, δηλονότι οὐ διὰ πονηρίαν, ἀλλὰ δι’ ἐπιείκειαν; (Hyperides, Speeches, 20:1)
(히페레이데스, Speeches, 20:1)
- σχεδὸν οὖν καὶ γάμοσ ὁ μὲν τῶν ἐρώντων ἡνωμένοσ καὶ συμφυήσ ἐστιν, ὁ δὲ τῶν διὰ προῖκασ ἢ τέκνα γαμούντων ἐκ συναπτομένων, ὁ δὲ τῶν οὐ συγκαθευδόντων ἐκ διεστώτων, οὓσ συνοικεῖν ἄν τισ ἀλλήλοισ οὐ συμβιοῦν νομίσειε. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 34 2:1)
(플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 34 2:1)
- δευτέρα δὲ ἦν κρίσισ ἐρωτική, Θησέωσ καὶ Μενελάου περὶ τῆσ Ἑλένησ διαγωνιζομένων, ποτέρῳ χρὴ αὐτὴν συνοικεῖν. (Lucian, Verae Historiae, book 2 8:1)
(루키아노스, Verae Historiae, book 2 8:1)
- καὶ ἐμὲ μὲν αἰτιᾷ ἐν τῇ εἰσαγγελίᾳ καταλύειν τὸν δῆμον παραβαίν[ον]τα τοὺσ νόμουσ, αὐ[τὸσ] δ’ ὑπερπηδήσ[ασ ἅπ]αντασ τοὺσ ν[όμο]υσ εἰσαγγελία[ν δέδ]ωκασ ὑπὲρ ὧν [γρα]φαὶ πρὸσ τοὺσ θεσ[μοθ]έτασ ἐκ τῶν νό[μων] εἰσίν, ἵνα π[ρῶτον μ]ὲν ἀκίνδ[υνοσ εἰσ]ίῃσ εἰσ τὸ[ν ἀγῶνα,] ἔπε[ιτ]α ἐξ[ῇ σοι τραγ]ῳδίασ γρ[άψαι εἰσ τὴ]ν εἰσαγγελ[ίαν οἱάσ]περ νῦν γέγρ[αφασ, ὅσ μ’] αἰτιᾷ ὅτι [πολλὰσ μὲν γ]υνα[ῖκασ ποιῶ] ἀγάμ[ουσ ἔνδον κα]ταγηρ[άσκειν, πολλ]ὰσ δὲ σ[υνοικεῖν ο]ἷσ οὐ προσήκει παρὰ τοὺσ νόμουσ. (Hyperides, Speeches, 19:1)
(히페레이데스, Speeches, 19:1)
유의어
-
to dwell together
-
to live together
- συμβιόω (to live with, to live together)
-
to colonise jointly with
파생어
- ἀποικέω (이주하다, 이민하다, 쫓아내다)
- διοικέω (관리하다, 지배하다, 통치하다)
- εἰσοικέω (개척하다, 정착하다)
- ἐνοικέω (살다, 거주하다, 둔치다)
- ἐξοικέω (이주하다, 이민하다)
- ἐποικέω (개척하다, 정착하다)
- κατοικέω (개척하다, 정착하다, 살다)
- μετοικέω (개척하다, 정착하다)
- οἰκέω (살다, 거주하다, 개척하다)
- παροικέω (인접하다, 이웃하다, 접하다)
- περιοικέω (to dwell round)
- προδιοικέω (명령하다, 지배하다, 통치하다)
- προεποικέω (to colonise before)
- προσοικέω (to dwell by or near, neighbouring tribes, to dwell in or near)
- προσσυνοικέω (~에 접촉해 있다, 뛰어오르다, 뿌리다)
- ὑπεροικέω (to dwell above or beyond)
- ὑποικέω (불명확하다)