헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνήγορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνήγορος συνήγορον

형태분석: συνηγορ (어간) + ος (어미)

어원: a)gora/

  1. speaking with, of the same tenor with
  2. one who speaks with, an advocate
  3. public advocates
  4. private advocates, counsel

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 συνήγορος

(이)가

συνήγορον

(것)가

속격 συνηγόρου

(이)의

συνηγόρου

(것)의

여격 συνηγόρῳ

(이)에게

συνηγόρῳ

(것)에게

대격 συνήγορον

(이)를

συνήγορον

(것)를

호격 συνήγορε

(이)야

συνήγορον

(것)야

쌍수주/대/호 συνηγόρω

(이)들이

συνηγόρω

(것)들이

속/여 συνηγόροιν

(이)들의

συνηγόροιν

(것)들의

복수주격 συνήγοροι

(이)들이

συνήγορα

(것)들이

속격 συνηγόρων

(이)들의

συνηγόρων

(것)들의

여격 συνηγόροις

(이)들에게

συνηγόροις

(것)들에게

대격 συνηγόρους

(이)들을

συνήγορα

(것)들을

호격 συνήγοροι

(이)들아

συνήγορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁρ́α δὲ πῶσ ἐπιλογικῶσ ἤρξατο ἀπὸ συνηγόρων ἐκβολῆσ, ὥσπερ καὶ ὁ Δημοσθένησ. (Dionysius of Halicarnassus, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 29)

    (디오니시오스, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 29)

  • ἀξιοῦσι τινὲσ μέμφεσθαι τῷ ῥήτορι ἐν ἀγῶνι συνηγόρων ἐκβολὴν ποιησαμένῳ, δέον ἐν ἐπιλόγῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 211)

    (디오니시오스, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 211)

  • σὺ δ’ οἰεί συνήγορον κοινὸν καὶ μάρτυρα ἔσεσθαί σοι τὸν Ἀττικὸν καὶ Καλλῖνον τοὺσ βιβλιογράφουσ; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 24:2)

  • τοῦτον ἐπείσθην ὑπὸ Δημοσθένουσ γεγράφθαι τὸν λόγον, ὅτι τὰσ δωρεὰσ ἔγραψεν αὐτῷ Δημοσθένησ, ὡσ Δείναρχοσ ἐν τῷ κατὰ Δημοσθένουσ λόγῳ δεδήλωκε, καὶ ὅτι ἐπὶ τέλει τοῦ λόγου ὁ Δίφιλοσ Δημοσθένην παρακαλεῖ συνήγορον. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 11 5:2)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 11 5:2)

  • οὐκοῦν συνήγορον ἀναβιβασάσθω τῶν κοινῶν τούτων τινά· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 15:8)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 15:8)

  • , οὑτωσὶ μὲν ἀκοῦσαι πάνυ εὔλογα, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἡ συνήγοροσ εἴρηκεν ὑπὲρ τῆσ Μέθησ, ἢν ^ δὲ κἀμοῦ μετ’ εὐνοίασ ἀκούσητε, εἴσεσθε ὡσ οὐδὲν αὐτὴν ἠδίκηκα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 16:11)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 16:11)

  • ἢ γίνεται δὴ κατήγοροσ ἀδελφοῦ σφοδρότατοσ πρὸσ αὐτὸν ὁ προθυμότατοσ ὑπὲρ αὐτοῦ συνήγοροσ πρὸσ τοὺσ γονεῖσ γενόμενοσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 10 1:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 10 1:1)

  • γίγνεται δὲ κατήγοροσ ἀδελφοῦ σφοδρότατοσ πρὸσ αὐτὸν ὁ προθυμότατοσ ὑπὲρ αὐτοῦ συνήγοροσ πρὸσ τοὺσ γονεῖσ γενόμενοσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 10 2:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 10 2:1)

  • Κράσσοσ δὲ μέσοσ ὢν ἀμφοτέραισ ἐχρῆτο, καί πλείστασ μεταβολὰσ ἐν τῇ πολιτείᾳ μεταβαλλόμενοσ οὔτε φίλοσ ἦν βέβαιοσ οὔτε ἀνήκεστοσ ἐχθρόσ, ἀλλὰ ῥᾳδίωσ καί χάριτοσ καί ὀργῆσ ἐξέπιπτεν ὑπὸ τοῦ συμφέροντοσ, ὥστε πολλάκισ μὲν ἀνθρώπων, πολλάκισ δὲ νόμων ἐν ὀλίγῳ φανῆναι τῶν αὐτῶν συνήγοροσ καί ἀντίδικοσ. (Plutarch, chapter 7 8:1)

    (플루타르코스, chapter 7 8:1)

  • μὲν ἀληθινὸν καὶ φιλόκαλον καὶ λογικὸν ἐχούσησ, τὸ δ’ ἄλογον καὶ φιλοψευδὲσ καὶ παθητικόν, ὁ μὲν φίλοσ ἀεὶ τῷ κρείττονι πάρεστι σύμβουλοσ καὶ συνήγοροσ, ὥσπερ ἰατρὸσ τὸ ὑγιαῖνον αὔξων καὶ διαφυλάττων, ὁ δὲ κόλαξ τῷ παθητικῷ καὶ ἀλόγῳ παρακάθηται, καὶ τοῦτο κνᾷ καὶ γαργαλίζει καὶ ἀναπείθει, καὶ ἀφίστησι τοῦ λογισμοῦ, μηχανώμενοσ αὐτῷ πονηράσ τινασ ἡδυπαθείασ. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 20 1:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 20 1:1)

유의어

  1. speaking with

  2. public advocates

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION