헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνήγορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνήγορος συνήγορον

형태분석: συνηγορ (어간) + ος (어미)

어원: a)gora/

  1. speaking with, of the same tenor with
  2. one who speaks with, an advocate
  3. public advocates
  4. private advocates, counsel

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 συνήγορος

(이)가

συνήγορον

(것)가

속격 συνηγόρου

(이)의

συνηγόρου

(것)의

여격 συνηγόρῳ

(이)에게

συνηγόρῳ

(것)에게

대격 συνήγορον

(이)를

συνήγορον

(것)를

호격 συνήγορε

(이)야

συνήγορον

(것)야

쌍수주/대/호 συνηγόρω

(이)들이

συνηγόρω

(것)들이

속/여 συνηγόροιν

(이)들의

συνηγόροιν

(것)들의

복수주격 συνήγοροι

(이)들이

συνήγορα

(것)들이

속격 συνηγόρων

(이)들의

συνηγόρων

(것)들의

여격 συνηγόροις

(이)들에게

συνηγόροις

(것)들에게

대격 συνηγόρους

(이)들을

συνήγορα

(것)들을

호격 συνήγοροι

(이)들아

συνήγορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "παιδίον γὰρ πάγκαλον ἐκ τῆσ αἰσχίστησ αὐτῷ ταύτησ ἐγένετο, καὶ πρῴην γε, ἐπεὶ ἀράμενοσ αὐτὸ εἰσεκόμισεν ὁ πατὴρ εἰσ τὸ βουλευτήριον θαλλῷ ἐστεμμένον καὶ μέλανα ἀμπεχόμενον, ὡσ ἐλεεινότερον φανείη ὑπὲρ τοῦ πάππου, τὸ μὲν βρέφοσ ἀνεγέλασε πρὸσ τοὺσ βουλευτὰσ καὶ συνεκρότει τὼ χεῖρε, ἡ βουλὴ δὲ ἐπικλασθεῖσα πρὸσ αὐτὸ ἀφίησι τῷ Μενεκράτει τὴν καταδίκην καὶ ἤδη ἐπίτιμόσ ἐστι, τηλικούτῳ συνηγόρῳ χρησάμενοσ πρὸσ τὸ συνέδριον. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:20)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:20)

  • τίσ οὖν ἀποδέδεικται λόγοσ ἀνδρὶ δικαίῳ συνηγόρῳ, ἐγὼ λέξω. (Aeschines, Speeches, , section 197 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 197 1:1)

유의어

  1. speaking with

  2. public advocates

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION