헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνεῖπον

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνεῖπον συναγορεύω

형태분석:

  1. 동의하다, 확인하다, 승인하다, 찬성하다
  2. 돕다, 도와주다, 붙잡다, 위하다
  1. to speak with, confirm, to agree with
  2. to advocate, to help, further
  3. to help to tell

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεῖπον

(나는) 동의했다

συνεῖπες

(너는) 동의했다

συνεῖπεν*

(그는) 동의했다

쌍수 συνείπετον

(너희 둘은) 동의했다

συνειπέτην

(그 둘은) 동의했다

복수 συνείπομεν

(우리는) 동의했다

συνείπετε

(너희는) 동의했다

συνεῖπον

(그들은) 동의했다

명령법단수 συνείπε

(너는) 동의했어라

συνειπέτω

(그는) 동의했어라

쌍수 συνείπετον

(너희 둘은) 동의했어라

συνειπέτων

(그 둘은) 동의했어라

복수 συνείπετε

(너희는) 동의했어라

συνειπόντων

(그들은) 동의했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ ἀκούσασ ἐκεῖνοσ οὐκ ἤνεγκε μετρίωσ, ἀλλ’ ἠγανάκτησε, δείσαντεσ αὖθισ οὐ μόνον τὸ ψήφισμα καθεῖλον, ἀλλὰ καὶ τῶν εἰσηγησαμένων καὶ συνειπόντων τοὺσ μὲν ἀπέκτειναν, τοὺσ δὲ ἐφυγάδευσαν, ἔτι δὲ προσεψηφίσαντο δεδόχθαι τῷ δήμῳ τῶν Ἀθηναίων πᾶν, ὅ τι ἂν ὁ βασιλεὺσ Δημήτριοσ κελεύσῃ, τοῦτο καὶ πρὸσ θεοὺσ ὅσιον καὶ πρὸσ ἀνθρώπουσ εἶναι δίκαιον. (Plutarch, Demetrius, chapter 24 4:2)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 24 4:2)

유의어

  1. to help to tell

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION