헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνδειπνον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνδειπνον σύνδειπνου

형태분석: συνδειπν (어간) + ον (어미)

  1. a common meal or banquet

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συνεδείπνουν δ’ ὁσημέραι οἱ περὶ πρύτανιν σώφρονα καὶ σωτήρια τῶν πόλεων σύνδειπνα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 2 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 2 1:1)

  • διόπερ ἐν ταῖσ στρατείαισ παρὰ πάντασ τοὺσ συμμάχουσ ἐτίμα περιττότερον τούτουσ καὶ τὰσ μὲν ἐκ τῆσ πολεμίασ ὠφελείασ ἐμέριζεν αὐτοῖσ, διδοὺσ τῶν λαφύρων τὰ ἡμίση, κατὰ δὲ τὰσ ὁμιλίασ λόγοισ φιλανθρώποισ χρώμενοσ καὶ κατὰ τὰ σύνδειπνα καθ’ ἡμέραν τοὺσ ἀξιολογωτάτουσ ἐν μέρει παραλαμβάνων ἐπὶ τὰσ ἑστιάσεισ, ἔτι δὲ τιμῶν πολλοὺσ δωρεαῖσ ἀξιολόγοισ ἰδίουσ ταῖσ εὐνοίαισ κατεσκεύασεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 46 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 46 2:1)

  • ἐμοὶ τοίνυν οὐκ ἀρέσκει κατὰ τῶν ἡμετέρων φίλων καὶ συμμάχων τοιαῦτα γίνεσθαι ψηφίσματα καὶ κωλύεσθαι αὐτοὺσ ζῆν κατὰ τὰ αὐτῶν ἔθη καὶ χρήματα εἰσ σύνδειπνα καὶ τὰ ἱερὰ εἰσφέρειν, τοῦτο ποιεῖν αὐτῶν μηδ’ ἐν Ῥώμῃ κεκωλυμένων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 270:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 270:1)

  • καὶ γὰρ Γάιοσ Καῖσαρ ὁ ἡμέτεροσ στρατηγὸσ [καὶ] ὕπατοσ ἐν τῷ διατάγματι κωλύων θιάσουσ συνάγεσθαι κατὰ πόλιν μόνουσ τούτουσ οὐκ ἐκώλυσεν οὔτε χρήματα συνεισφέρειν οὔτε σύνδειπνα ποιεῖν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 271:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 271:1)

유의어

  1. a common meal or banquet

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION