헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στόμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στόμα στόματος

형태분석: στοματ (어간)

  1. 입, 닙
  2. 얼굴, 용모
  1. mouth (especially as the organ of speech)
  2. face
  3. The source of a river or stream
  4. An opening or fissure in the earth
  5. The frontmost part of something

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στόμα

입이

στόματε

입들이

στόματα

입들이

속격 στόματος

입의

στομάτοιν

입들의

στομάτων

입들의

여격 στόματι

입에게

στομάτοιν

입들에게

στόμασιν*

입들에게

대격 στόμα

입을

στόματε

입들을

στόματα

입들을

호격 στόμα

입아

στόματε

입들아

στόματα

입들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ ὑποκριθῇσ ἐν στόμασιν ἀνθρώπων καὶ ἐν τοῖσ χείλεσί σου πρόσεχε. (Septuagint, Liber Sirach 1:30)

    (70인역 성경, Liber Sirach 1:30)

  • ἐπαινῶ δέ γε ταύτησ αὐτοὺσ τῆσ ἀπανθρωπίασ, ὅτι μὴ καὶ τοῖσ στόμασιν ἡμᾶσ προσίενται. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 21:4)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 21:4)

  • ἄνω δὲ τὸν ὑπαγωγέα ἐπέτοντ’ ἔχουσαι κατόπιν ὥσπερ παιδία τὸν πηλὸν ἐν τοῖσ στόμασιν αἱ χελιδόνεσ. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene 1:2)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene 1:2)

  • καὶ ἐφίλουν δὲ ἡμᾶσ τοῖσ στόμασιν ὁ δὲ φιληθεὶσ αὐτίκα ἐμέθυεν καὶ παράφοροσ ἦν. (Lucian, Verae Historiae, book 1 8:6)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 8:6)

  • οὕτω μὲν πίνουσιν, ἀντὶ δὲ τῶν στεφάνων αἱ ἀηδόνεσ καὶ τὰ ἄλλα τὰ μουσικὰ ὄρνεα ἐκ τῶν πλησίον λειμώνων τοῖσ στόμασιν ἀνθολογοῦντα κατανείφει αὐτοὺσ μετ’ ᾠδῆσ ὑπερπετόμενα. (Lucian, Verae Historiae, book 2 14:5)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 14:5)

유의어

  1. 얼굴

  2. The source of a river or stream

  3. The frontmost part of something

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION