헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφέτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφέτερος σφέτερᾱ σφέτερον

형태분석: σφετερ (어간) + ος (어미)

어원: possessive adj. of 3rd pers. pl. sfei/s

  1. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  2. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  3. 너의, 너희들의, 너희의
  1. their own, their, their own feelings, their own business, their own people
  2. his or her own, his, her
  3. your own, your
  4. thine own, tuus
  5. mine own, meus
  6. our own, noster

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφέτερος

그의 (이)가

σφετέρᾱ

그의 (이)가

σφέτερον

그의 (것)가

속격 σφετέρου

그의 (이)의

σφετέρᾱς

그의 (이)의

σφετέρου

그의 (것)의

여격 σφετέρῳ

그의 (이)에게

σφετέρᾱͅ

그의 (이)에게

σφετέρῳ

그의 (것)에게

대격 σφέτερον

그의 (이)를

σφετέρᾱν

그의 (이)를

σφέτερον

그의 (것)를

호격 σφέτερε

그의 (이)야

σφετέρᾱ

그의 (이)야

σφέτερον

그의 (것)야

쌍수주/대/호 σφετέρω

그의 (이)들이

σφετέρᾱ

그의 (이)들이

σφετέρω

그의 (것)들이

속/여 σφετέροιν

그의 (이)들의

σφετέραιν

그의 (이)들의

σφετέροιν

그의 (것)들의

복수주격 σφέτεροι

그의 (이)들이

σφέτεραι

그의 (이)들이

σφέτερα

그의 (것)들이

속격 σφετέρων

그의 (이)들의

σφετερῶν

그의 (이)들의

σφετέρων

그의 (것)들의

여격 σφετέροις

그의 (이)들에게

σφετέραις

그의 (이)들에게

σφετέροις

그의 (것)들에게

대격 σφετέρους

그의 (이)들을

σφετέρᾱς

그의 (이)들을

σφέτερα

그의 (것)들을

호격 σφέτεροι

그의 (이)들아

σφέτεραι

그의 (이)들아

σφέτερα

그의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ^ καὶ ἅ γε μετ’ ἀλλήλων ἢ ὑπὲρ ἀλλήλων ἔπαθον ἀναγράψαντεσ οἱ πρόγονοι ἡμῶν ἐπὶ στήλησ χαλκῆσ ἀνέθεσαν εἰσ τὸ Ὀρέστειον, καὶ νόμον ἐποιήσαντο πρῶτον τοῦτο μάθημα καὶ παίδευμα τοῖσ παισὶ τοῖσ σφετέροισ εἶναι τὴν στήλην ταύτην καὶ τὰ ἐπ’ αὐτῆσ γεγραμμένα διαμνημονεῦσαι. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 5:3)

  • ἔμπα γε μὴν θεμένη κύνεον κέαρ, οὐκέτ’ ἄνευθεν αὐτοκασιγνήτησ πειρήσομαι, εἴ κέ μ’ ἀέθλῳ χραισμεῖν ἀντιάσῃσιν, ἐπὶ σφετέροισ ἀχέουσα παισί· (Apollodorus, Argonautica, book 3 11:20)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 11:20)

  • " Νύμφαι μὲν σφετέροισ ἐπὶ γούνασι κοῦρον ἔχοισαι δακρυόεντ’ ἀγανοῖσι παρεψύχοντ’ ἐπέεσσιν. (Theocritus, Idylls, 18)

    (테오크리토스, Idylls, 18)

  • κοινῇ δ’ ἐξαμελουμένων ἑκάστῳ δόξειεν ἂν προσήκειν τοῖσ σφετέροισ τέκνοισ καὶ φίλοισ εἰσ ἀρετὴν συμβάλλεσθαι, . (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 10 143:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 10 143:1)

  • ἐπεὶ κεῖνοι μὲν ἀνάγκην ἔμβαλον, οὐ πειθώ, φθέγμασι τοῖσ σφετέροισ, ὃσ δὲ σοφοῖσ μύθοισ καὶ πλάσμασι καίρια λέξασ, παίζων ἐν σπουδῇ, πείθει ἐχεφρονέειν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3322)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3322)

유의어

  1. 그의

  2. 그의

  3. 너의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION