헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφέτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφέτερος σφέτερᾱ σφέτερον

형태분석: σφετερ (어간) + ος (어미)

어원: possessive adj. of 3rd pers. pl. sfei/s

  1. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  2. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  3. 너의, 너희들의, 너희의
  1. their own, their, their own feelings, their own business, their own people
  2. his or her own, his, her
  3. your own, your
  4. thine own, tuus
  5. mine own, meus
  6. our own, noster

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφέτερος

그의 (이)가

σφετέρᾱ

그의 (이)가

σφέτερον

그의 (것)가

속격 σφετέρου

그의 (이)의

σφετέρᾱς

그의 (이)의

σφετέρου

그의 (것)의

여격 σφετέρῳ

그의 (이)에게

σφετέρᾱͅ

그의 (이)에게

σφετέρῳ

그의 (것)에게

대격 σφέτερον

그의 (이)를

σφετέρᾱν

그의 (이)를

σφέτερον

그의 (것)를

호격 σφέτερε

그의 (이)야

σφετέρᾱ

그의 (이)야

σφέτερον

그의 (것)야

쌍수주/대/호 σφετέρω

그의 (이)들이

σφετέρᾱ

그의 (이)들이

σφετέρω

그의 (것)들이

속/여 σφετέροιν

그의 (이)들의

σφετέραιν

그의 (이)들의

σφετέροιν

그의 (것)들의

복수주격 σφέτεροι

그의 (이)들이

σφέτεραι

그의 (이)들이

σφέτερα

그의 (것)들이

속격 σφετέρων

그의 (이)들의

σφετερῶν

그의 (이)들의

σφετέρων

그의 (것)들의

여격 σφετέροις

그의 (이)들에게

σφετέραις

그의 (이)들에게

σφετέροις

그의 (것)들에게

대격 σφετέρους

그의 (이)들을

σφετέρᾱς

그의 (이)들을

σφέτερα

그의 (것)들을

호격 σφέτεροι

그의 (이)들아

σφέτεραι

그의 (이)들아

σφέτερα

그의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ μὲν φρένασ ἐξέλετο Ζεύσ, ὃσ προλιπὼν σφέτερον τε δόμον σφετέρουσ τε τοκῆασ ᾤχετο, τιμήσων ἀλιτήμενον Εὐρυσθῆα, σχέτλιοσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 6:5)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 6:5)

  • δι’ ὀλίγου γὰρ οὔσησ τῆσ θέασ καὶ οὐ πάντων ἅμα ἐσ τὸ αὐτὸ σκοπούντων, εἰ μέν τινεσ ἴδοιέν πῃ τοὺσ σφετέρουσ ἐπικρατοῦντασ, ἀνεθάρσησάν τε ἂν καὶ πρὸσ ἀνάκλησιν θεῶν μὴ στερῆσαι σφᾶσ τῆσ σωτηρίασ ἐτρέποντο· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 26 5:1)

    (디오니시오스, , chapter 26 5:1)

  • καὶ πολλοὶ τοὺσ σφετέρουσ ἀπολέσαντεσ παρ’ ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν. (Lucian, Verae Historiae, book 1 25:6)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 25:6)

  • οὔτε γὰρ γράφοντεσ οὔτε λέγοντεσ περὶ τῶν τοιούτων φαίνονται καίτοι κάλλιον ἦν ἴσωσ ἢ λόγουσ δικανικούσ τε καὶ δημηγορικούσ, οὐδ’ αὖ πολιτικοὺσ πεποιηκότεσ τοὺσ σφετέρουσ υἱεῖσ ἤ τινασ ἄλλουσ τῶν φίλων. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 10 155:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 10 155:1)

  • ὡσ δ’ ἐπύθοντο ἀπεληλυθότασ ἐπὶ τὰσ σκηνὰσ λήξαντά τε καὶ παυσάμενον τὸν θόρυβον, ἀγνοοῦντεσ, ὅτι τῶν ἑκατοντάρχων τοῖσ πλείοσι δεδογμένον ἦν δι’ ἀπορρήτων συνωμοσιῶν ἀπόστασιν πράττειν καὶ συνελευθεροῦν τὴν πατρίδα, ἔκριναν, ἐπειδὰν ἡμέρα τάχιστα γένηται, τὸν μὲν ἐκταράττοντα τοὺσ ὄχλουσ Οὐεργίνιον συλλαβόντασ ἔχειν ἐν φυλακῇ, τὰσ δὲ δυνάμεισ ἀναστήσαντασ ἐκ τοῦ χάρακοσ ἄγειν ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, καὶ τὴν κρατίστην αὐτῶν τῆσ χώρασ ἐγκαθημένουσ δῃοῦν, περὶ τῶν ἐν τῇ πόλει πραττομένων μηδὲν τοὺσ σφετέρουσ ἔτι ἐῶντασ πολυπραγμονεῖν, τὰ μὲν διὰ τὰσ ὠφελείασ, τὰ δὲ διὰ τοὺσ ἐσομένουσ ὑπὲρ αὐτῶν ἑκάστοτε ἀγῶνασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 42 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 42 4:1)

유의어

  1. 그의

  2. 그의

  3. 너의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION