헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφέτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφέτερος σφέτερᾱ σφέτερον

형태분석: σφετερ (어간) + ος (어미)

어원: possessive adj. of 3rd pers. pl. sfei/s

  1. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  2. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  3. 너의, 너희들의, 너희의
  1. their own, their, their own feelings, their own business, their own people
  2. his or her own, his, her
  3. your own, your
  4. thine own, tuus
  5. mine own, meus
  6. our own, noster

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφέτερος

그의 (이)가

σφετέρᾱ

그의 (이)가

σφέτερον

그의 (것)가

속격 σφετέρου

그의 (이)의

σφετέρᾱς

그의 (이)의

σφετέρου

그의 (것)의

여격 σφετέρῳ

그의 (이)에게

σφετέρᾱͅ

그의 (이)에게

σφετέρῳ

그의 (것)에게

대격 σφέτερον

그의 (이)를

σφετέρᾱν

그의 (이)를

σφέτερον

그의 (것)를

호격 σφέτερε

그의 (이)야

σφετέρᾱ

그의 (이)야

σφέτερον

그의 (것)야

쌍수주/대/호 σφετέρω

그의 (이)들이

σφετέρᾱ

그의 (이)들이

σφετέρω

그의 (것)들이

속/여 σφετέροιν

그의 (이)들의

σφετέραιν

그의 (이)들의

σφετέροιν

그의 (것)들의

복수주격 σφέτεροι

그의 (이)들이

σφέτεραι

그의 (이)들이

σφέτερα

그의 (것)들이

속격 σφετέρων

그의 (이)들의

σφετερῶν

그의 (이)들의

σφετέρων

그의 (것)들의

여격 σφετέροις

그의 (이)들에게

σφετέραις

그의 (이)들에게

σφετέροις

그의 (것)들에게

대격 σφετέρους

그의 (이)들을

σφετέρᾱς

그의 (이)들을

σφέτερα

그의 (것)들을

호격 σφέτεροι

그의 (이)들아

σφέτεραι

그의 (이)들아

σφέτερα

그의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὐντεῦθεν δὲ οἱ μὲν παρίτωσαν καθ’ ἕνα, οἱ δὲ ἐπιγνώμονεσ ἐξετάζοντεσ ἢ θεοὺσ εἶναι ἀποφανοῦνται ἢ καταπέμψουσιν ἐπὶ τὰ σφέτερα ἠρία καὶ τὰσ θήκασ τὰσ προγονικάσ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 15:3)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 15:3)

  • ᾧ γάρ, ἃ μὲν ὑπῆρχεν ἔξω τῶν ἀποτιμηθέντων, κατελελειτούργητο, δανειζομένῳ δ’ οὐδεὶσ ἂν ἔδωκεν ἐπ’ αὐτοῖσ ἔτι πλέον οὐδέν, ἀποδεδωκότι τὰσ μισθώσεισ ἔχειν ἐμοὶ προσῆκον ἀναμφισβητήτωσ, οὗτοι τηλικαύτην δίκην λαχόντεσ καὶ σφέτερα αὐτῶν εἶναι φάσκοντεσ ἐκώλυσάν μ’ ἐξ αὐτῶν ποιήσασθαι τὴν ἐπισκευήν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 13 2:5)

    (디오니시오스, chapter 13 2:5)

  • ὅσοι δὲ νήπιοι αὐτῶν ἢ διὰ κακότητα οὐκ ἄξιοι ἐκτῆσθαι, τούτουσ ἐῶσιν ἀπαλλάσσεσθαι ἐσ τὰ σφέτερα ἤθεα. (Arrian, Indica, chapter 14 1:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 14 1:2)

  • ὅσῳπερ ἂν μείζουσ ὦσιν, τοσούτῳ πλείουσ καὶ μείζουσ τοὺσ διαβάλλοντασ καὶ πρὸσ ἡδονὴν μετὰ αἰσχρᾶσ βλάβησ ὁμιλοῦντασ τρεφούσασ, οὗ κακὸν οὐδὲν μεῖζον γεννᾷ πλοῦτόσ τε καὶ ἡ τῆσ ἄλλησ ἐξουσίασ δύναμισ ‐ ὅμωσ δ’ οὖν πάντα ταῦτα χαίρειν ἐάσασ ἦλθον, διανοηθεὶσ ὡσ οὐδένα δεῖ τῶν ἐμῶν φίλων ἐμὲ αἰτιᾶσθαι ὡσ διὰ τὴν ἐμὴν ῥᾳθυμίαν τὰ σφέτερα πάντα ἐξὸν μὴ ἀπολέσθαι διώλετο· (Plato, Epistles, Letter 3 19:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 3 19:1)

  • ἐδέδοκτο μὲν οὖν μηκέτι μένειν ἐπεὶ δὲ προεξέπεμπον οἱ βασιλικοὶ τὰ σφέτερα χρήματα καθ’ ἡσυχίαν, τοὺσ δ’ ἄλλουσ ἐκώλυον, ἤδη καὶ πρὸσ ὀργὴν ἐπὶ τὰσ ἐξόδουσ ὠθούμενοι καὶ βιαζόμενοι τὰ μὲν χρήματα ἡρ́παζον, αὐτοὺσ δὲ ἀπέσφαττον. (Plutarch, Lucullus, chapter 17 3:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 17 3:1)

유의어

  1. 그의

  2. 그의

  3. 너의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION