헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θῡμός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θῡμός θυμοῦ

형태분석: θῡμ (어간) + ος (어미)

어원: qu/w2

  1. 영혼, 느낌, 마음, 감정, 심혼
  2. 영혼, 숨, 삶, 생명
  3. 영혼, 심장
  4. 의지, 욕구
  5. 열정, 성미
  6. 분노, 성, 화
  7. 사랑, 애정
  8. 마음, 생각, 정신
  1. a warty excrescence, so called from its likeness to a bunch of thyme-flower
  2. the thymus gland

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θῡμός

영혼이

θῡμώ

영혼들이

θῡμοί

영혼들이

속격 θῡμοῦ

영혼의

θῡμοῖν

영혼들의

θῡμῶν

영혼들의

여격 θῡμῷ

영혼에게

θῡμοῖν

영혼들에게

θῡμοῖς

영혼들에게

대격 θῡμόν

영혼을

θῡμώ

영혼들을

θῡμούς

영혼들을

호격 θῡμέ

영혼아

θῡμώ

영혼들아

θῡμοί

영혼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ καταβήσονται πάντεσ οἱ παῖδέσ σου οὗτοι πρόσ με καὶ προσκυνήσουσί με λέγοντεσ. ἔξελθε σὺ καὶ πᾶσ ὁ λαόσ σου, οὗ σύ ἀφηγῇ. καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσομαι. ἐξῆλθε δὲ Μωυσῆσ ἀπὸ Φαραὼ μετὰ θυμοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 11:8)

    (70인역 성경, 탈출기 11:8)

  • καὶ διὰ πνεύματοσ τοῦ θυμοῦ σου διέστη τὸ ὕδωρ. ἐπάγη ὡσεὶ τεῖχοσ τὰ ὕδατα, ἐπάγη τὰ κύματα ἐν μέσῳ τῆσ θαλάσσησ. (Septuagint, Liber Exodus 15:8)

    (70인역 성경, 탈출기 15:8)

  • μή ποτε εἴπωσιν οἱ Αἰγύπτιοι λέγοντεσ. μετὰ πονηρίασ ἐξήγαγεν αὐτοὺσ ἀποκτεῖναι ἐν τοῖσ ὄρεσι καὶ ἐξαναλῶσαι αὐτοὺσ ἀπὸ τῆσ γῆσ. παῦσαι τῆσ ὀργῆσ τοῦ θυμοῦ σου καὶ ἵλεωσ γενοῦ ἐπὶ τῇ κακίᾳ τοῦ λαοῦ σου, (Septuagint, Liber Exodus 32:12)

    (70인역 성경, 탈출기 32:12)

  • καὶ ὀργὴ θυμοῦ Κυρίου ἐπ’ αὐτοῖσ, καὶ ἀπῆλθε. (Septuagint, Liber Numeri 12:9)

    (70인역 성경, 민수기 12:9)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. λαβὲ πάντασ τοὺσ ἀρχηγοὺσ τοῦ λαοῦ καὶ παραδειγμάτισον αὐτοὺσ Κυρίῳ κατέναντι τοῦ ἡλίου, καὶ ἀποστραφήσεται ὀργὴ θυμοῦ Κυρίου ἀπὸ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 25:4)

    (70인역 성경, 민수기 25:4)

유의어

  1. 영혼

  2. 영혼

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION