- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θράσος?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: thrasos 고전 발음: [라소] 신약 발음: [라소]

기본형: θράσος θράσους

형태분석: θρασο (어간) + ς (어미)

어원: θρασύς

  1. 대담, 용맹, 용기, 자신감
  2. 뻔뻔함, 대담함, 뻔뻔스러움, 불순종
  1. confidence, courage, boldness
  2. rashness, impudence, audacity

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θράσος

대담이

θράσει

대담들이

θράση

대담들이

속격 θράσους

대담의

θράσοιν

대담들의

θρασέων

대담들의

여격 θράσει

대담에게

θράσοιν

대담들에게

θράσεσι(ν)

대담들에게

대격 θράσος

대담을

θράσει

대담들을

θράση

대담들을

호격 θράσος

대담아

θράσει

대담들아

θράση

대담들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀκεῖνος μὲν ὑποφεύγων ἅμα τῶν ἱππέων ὀλίγοις τῶν παραλίων τινὰς πόλεων κατέσχεν, ὁ δὲ Πύρρος ἐν εὐτυχήμασι τοσούτοις μέγιστον αὐτῷ πρὸς δόξαν οἰόμενος διαπεπρᾶχθαι τὸ περὶ τοὺς Γαλάτας, τὰ κάλλιστα καὶ λαμπρότατα τῶν λαφύρων ἀνέθηκεν εἷς τὸ ἱερὸν τῆς Ἰτωνίδος Ἀθηνᾶς, τόδε τὸ ἐλεγεῖον ἐπιγράψας τοὺς θυρεοὺς ὁ Μολοσσὸς Ἰτωνίδι δῶρον Ἀθάνᾳ Πύρρος ἀπὸ θρασέων ἐκρέμασεν Γαλατᾶν, πάντα τὸν Ἀντιγόνου καθελὼν στρατὸν οὐ μέγα θαῦμα: (Plutarch, chapter 26 5:1)

    (플루타르코스, chapter 26 5:1)

  • φλέγεται δ ἀρεταῖς μυρίαις ἔργων θρασέων ἕνεκεν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 10 1:2)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 10 1:2)

  • εἰπέ μοι, ἔφη, ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ Κριτόβουλον ἐνόμιζες εἶναι τῶν σωφρονικῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἢ τῶν θρασέων καὶ τῶν προνοητικῶν μᾶλλον ἢ τῶν ἀνοήτων τε καὶ ῥιψοκινδύνων· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 3 12:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 12:1)

  • τοὺς θυρεοὺς ὁ Μολοσσὸς Ἰτωνίδι δῶρον Ἀθάνᾳ Πύρρος ἀπὸ θρασέων ἐκρέμασεν Γαλατᾶν, πάντα τὸν Ἀντιγόνου καθελὼν στρατὸν οὐ μέγα θαῦμα: (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1301)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1301)

  • ἔστι γάρ τι μέρος τῆς χώρας ἔχον λῃστήρια θρασέων καὶ παρανόμων ἀνθρώπων, οἳ τοὺς γεωργοὺς ἐνεδρεύοντες πολεμοῦσι τούτους. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 46 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 46 1:2)

유의어

  1. 대담

  2. 뻔뻔함

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION