헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαυματοποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θαυματοποιός θαυματοποιόν

형태분석: θαυματοποι (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. wonder-working, a conjuror, juggler

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θαυματοποιός

(이)가

θαυματόποιον

(것)가

속격 θαυματοποιοῦ

(이)의

θαυματοποίου

(것)의

여격 θαυματοποιῷ

(이)에게

θαυματοποίῳ

(것)에게

대격 θαυματοποιόν

(이)를

θαυματόποιον

(것)를

호격 θαυματοποιέ

(이)야

θαυματόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 θαυματοποιώ

(이)들이

θαυματοποίω

(것)들이

속/여 θαυματοποιοῖν

(이)들의

θαυματοποίοιν

(것)들의

복수주격 θαυματοποιοί

(이)들이

θαυματόποια

(것)들이

속격 θαυματοποιῶν

(이)들의

θαυματοποίων

(것)들의

여격 θαυματοποιοῖς

(이)들에게

θαυματοποίοις

(것)들에게

대격 θαυματοποιούς

(이)들을

θαυματόποια

(것)들을

호격 θαυματοποιοί

(이)들아

θαυματόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλα τινάσ, ὦ Μένιππε, τολμητὰσ καὶ θαυματοποιοὺσ ἄνδρασ λέγεισ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 8:4)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 8:4)

  • ἐπεὶ ἄλλωσ γε τῶν Ἑλληνικῶν καὶ βασιλικῶν στρατευμάτων ἐκεῖνο μόνον οὐ μίμουσ παρακολουθοῦντασ εἶχεν, οὐ θαυματοποιούσ, οὐκ ὀρχηστρίδασ, οὐ ψαλτρίασ, ἀλλὰ πάσησ ἀκολασίασ καὶ βωμολοχίασ καὶ πανηγυρισμοῦ καθαρὸν ἦν, τὰ μὲν πολλὰ μελετώντων τῶν νέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων διδασκόντων, τὰσ δὲ παιδιὰσ, ὁπότε σχολάζοιεν, ταῖσ συνήθεσιν εὐτραπελίαισ καὶ τῷ λέγειν τι χαρίεν καὶ Λακωνικὸν πρὸσ ἀλλήλουσ διατιθεμένων, ἣν δὲ ἔχει τὸ τοιοῦτον τῆσ παιδιᾶσ εἶδοσ ὠφέλειαν, ἐν τῷ Λυκούργου βίῳ γέγραπται. (Plutarch, Cleomenes, chapter 12 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 12 3:1)

  • αὐλητὰσ δὲ καὶ μίμουσ καὶ κιθαριστὰσ καὶ θαυματοποιοὺσ συνακτέον, ἔτι δὲ πύκτασ καὶ παγκρατιαστὰσ καὶ παλαιστὰσ καὶ δρομεῖσ καὶ τὸ τοιοῦτον ἔθνοσ, εἴ γε μὴ μέλλει φαύλωσ μηδὲ ἀγεννῶσ ἑστιάσειν τὸ πλῆθοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 13:5)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 13:5)

  • Πλάτων τοίνυν ὥσπερ ἐξεπίτηδεσ ἐναντία τῶν ὄντων λέγων ἢ τοὺσ θαυματοποιοὺσ μιμούμενοσ οὐ μόνον Περικλέουσ κατηγόρηκεν ἃ μὴ προσῆκεν, ἀλλὰ καὶ δεινόν τί φησιν εἶναι, εἴ τισ Ἀλκιβιάδην αἰτιάσεται τῶν αὐτῶν τούτων πραγμάτων. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:8)

  • ὥστε μηδ’ αὐλὸν εἶναι κατὰ τὸν Ἀνάχαρσιν μηδ’ ἄλλο τῶν μουσικῶν ὀργάνων μηδὲν πλὴν κυμβάλων καὶ τυμπάνων καὶ κροτάλων ἃ τοὺσ θαυματοποιοὺσ κεκτῆσθαι. (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 44:2)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 1 44:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION