Ancient Greek-English Dictionary Language

θαυμαστής

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: θαυμαστής θαυμαστοῦ

Structure: θαυμαστ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: qauma/zw

Sense

  1. an admirer

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐθεώρουν αὐτὸν καὶ Ἀπάμην τὴν θυγατέρα Βαρτάκου τοῦ θαυμαστοῦ, τὴν παλλακὴν τοῦ βασιλέωσ, καθημένην ἐν δεξιᾷ τοῦ βασιλέως (Septuagint, Liber Esdrae I 4:29)
  • αὐτὸσ δὲ ὁ τοῦ θαυμαστοῦ κτήματοσ δεσπότησ καὶ αὐτὸν σὲ τῇ ἀπαιδευσίᾳ καὶ βδελυρίᾳ ὑπερηκόντισεν. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 14:2)
  • θαυμαστοῦ δὲ τοῦ μέλουσ φανέντοσ, ὥσπερ ἐκ θεάτρου τοῦ δικαστηρίου προπεμφθῆναι μετὰ κρότου καὶ βοῆσ τῶν παρόντων. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 3 6:1)
  • ὄντοσ δὲ κυνὸσ αὐτῷ θαυμαστοῦ τὸ μέγεθοσ καὶ τὸ εἶδοσ, ὃν ἑβδομήκοντα μνῶν ἐωνημένοσ ἐτύγχανεν, ἀπέκοψε τὴν οὐρὰν πάγκαλον οὖσαν. (Plutarch, , chapter 9 1:1)
  • καὶ πλεονεξίᾳ πρὸσ ταύτην ῥυεὶσ τὴν ἀδικίαν, ἀλλ’ ἐπαρθεὶσ ἔρωτι δόξησ ἔτι νέοσ καὶ λόγουσ ψευδεῖσ καὶ κενοὺσ λεγομένουσ περὶ τυραννίδοσ, ὡσ μακαρίου καὶ θαυμαστοῦ πράγματοσ, εἰσ μέγα φρόνημα παραδεξάμενοσ ἀνοήτωσ, καὶ καταστήσασ ἑαυτὸν τύραννον ταχὺ μεστὸσ ἦν τῆσ ἐκ μοναρχίασ βαρύτητοσ. (Plutarch, Aratus, chapter 30 1:2)

Synonyms

  1. an admirer

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION