헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πύκτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πύκτης πύκτου

형태분석: πυκτ (어간) + ης (어미)

어원: pu/c

  1. 복서
  1. a boxer, pugilist

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πύκτης

복서가

πύκτᾱ

복서들이

πύκται

복서들이

속격 πύκτου

복서의

πύκταιν

복서들의

πυκτῶν

복서들의

여격 πύκτῃ

복서에게

πύκταιν

복서들에게

πύκταις

복서들에게

대격 πύκτην

복서를

πύκτᾱ

복서들을

πύκτᾱς

복서들을

호격 πύκτα

복서야

πύκτᾱ

복서들아

πύκται

복서들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κοινῇ δὲ περὶ παρασίτων εἰρήκασι Τιμοκλῆσ μὲν ἐν Πύκτῃ, ἐπισιτίουσ καλῶν αὐτοὺσ ἐν τοῖσδε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 501)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 501)

  • "κούφων δὲ καὶ βαρέων ἀγωνισμάτων ὄντων, πύκτῃ μὲν Ἀπόλλωνι Δελφούσ, δρομαίῳ δὲ Κρῆτασ ἱστοροῦσι θύειν καὶ Λακεδαιμονίουσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 10:12)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 10:12)

  • ἐπίγραμμα δὲ τὸ ἐπὶ τῷ Σαμίῳ πύκτῃ τὸν ἀναθέντα μὲν ὅτι ὁ παιδοτρίβησ εἰή Μύκων καὶ ὅτι Σάμιοι τὰ ἐσ ἀθλητὰσ καὶ ἐπὶ ναυμαχίαισ εἰσὶν Ιὤνων ἄριστοι, τάδε μὲν λέγει τὸ ἐπίγραμμα, ἐσ δὲ αὐτὸν τὸν πύκτην ἐσήμαινεν οὐδέν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 2 16:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 2 16:1)

  • Κυνίσκῳ δὲ τῷ ἐκ Μαντινείασ πύκτῃ παιδὶ ἐποίησε Πολύκλειτοσ τὴν εἰκόνα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 4 18:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 4 18:1)

  • ἐοικὸσ δὲ καὶ Ἀργείουσ οἶδα ἐπὶ Κρεύγᾳ ποιήσαντασ Ἐπιδαμνίῳ πύκτῃ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 40 5:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 40 5:1)

  • τὸν μὲν ἄρα κρατέων περ ἀτάσθαλον οὐδὲν ἔρεξασ, ὦ πύκτη Πολύδευκεσ· (Theocritus, Idylls, 85)

    (테오크리토스, Idylls, 85)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION