헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσφορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσφορος πρόσφορᾱ πρόσφορον

형태분석: προσφορ (어간) + ος (어미)

어원: prosfe/rw

  1. 유용한, 유익한, 도움이 되는, 이익이 되는
  2. 적절한, 어울리는, 적합한, 가치있는, 적당한
  1. serviceable, useful, profitable
  2. suitable, fitting, worthy, fit or meet
  3. what is fitting or suitable, fitting service, all things meet or due, fitly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πρόσφορος

유용한 (이)가

πρόσφόρᾱ

유용한 (이)가

πρόσφορον

유용한 (것)가

속격 προσφόρου

유용한 (이)의

πρόσφόρᾱς

유용한 (이)의

προσφόρου

유용한 (것)의

여격 προσφόρῳ

유용한 (이)에게

πρόσφόρᾱͅ

유용한 (이)에게

προσφόρῳ

유용한 (것)에게

대격 πρόσφορον

유용한 (이)를

πρόσφόρᾱν

유용한 (이)를

πρόσφορον

유용한 (것)를

호격 πρόσφορε

유용한 (이)야

πρόσφόρᾱ

유용한 (이)야

πρόσφορον

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 προσφόρω

유용한 (이)들이

πρόσφόρᾱ

유용한 (이)들이

προσφόρω

유용한 (것)들이

속/여 προσφόροιν

유용한 (이)들의

πρόσφόραιν

유용한 (이)들의

προσφόροιν

유용한 (것)들의

복수주격 πρόσφοροι

유용한 (이)들이

πρό́σφοραι

유용한 (이)들이

πρόσφορα

유용한 (것)들이

속격 προσφόρων

유용한 (이)들의

πρόσφορῶν

유용한 (이)들의

προσφόρων

유용한 (것)들의

여격 προσφόροις

유용한 (이)들에게

πρόσφόραις

유용한 (이)들에게

προσφόροις

유용한 (것)들에게

대격 προσφόρους

유용한 (이)들을

πρόσφόρᾱς

유용한 (이)들을

πρόσφορα

유용한 (것)들을

호격 πρόσφοροι

유용한 (이)들아

πρό́σφοραι

유용한 (이)들아

πρόσφορα

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κοσμίωσ ποιῶν τὴν ἔνθεσιν μικρὰν μὲν ἐκ τοῦ πρόσθε, μεστὴν δ’ ἔνδοθεν τὴν χεῖρα, καθάπερ αἱ γυναῖκεσ ‐ κατέφαγε πάμπολλα καὶ παχύτατα,3 ἐξὸν κατὰ τὸν αὐτὸν τοῦτον ποιητὴν ἐν Βομβυλιῷ λέγοντα δραχμῆσ ὠνήσασθαι τὰσ προσφόρουσ ὑμῖν τροφάσ, σκορόδια, τυρόν, κρόμμυα, κάππαριν ἅπαντα ταῦτ’ ἐστὶν δραχμῆσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 53 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 53 1:1)

  • ἡ δὲ καθ’ ἕκαστον ἐνιαυτὸν ἡμᾶσ μετάγουσα καὶ μετοικίζουσα χρεία τί βούλεται, χειμῶνοσ μὲν ἀπωτάτω φεύγουσα τῆσ γῆσ εἰσ τὰ μετέωρα καὶ ἀπόγεια, θέρουσ δὲ πάλιν ἀντεχομένη τῶν κάτω καὶ ὑποδυομένη καὶ διώκουσα προσφόρουσ καταφυγάσ, τιθεμένη τὴν δίαιταν ἐν ἀγκάλαισ γῆσ ἀγαπητῶσ; (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 201)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 201)

  • πράγμασι προσφόρουσ, καὶ φαρμάκου ποιουμένων ἐν αὐτῷ πεῖραν ὑπνωτικοῦ μὲν ὑποκειμένου δ’ εἶναι θανασίμου, τὸν τ’ ἄρτον, ᾧ δῆθεν ἐμέμικτο τὸ φάρμακον, ἐδέξατο καὶ καταφαγὼν ὀλίγον ὕστερον ὅμοιοσ ἦν ὑποτρέμοντι καὶ σφαλλομένῳ καὶ καρηβαροῦντι τέλοσ δὲ προτείνασ ἑαυτὸν ὥσπερ νεκρὸσ ἔκειτο, καὶ παρεῖχεν ἕλκειν καὶ μεταφέρειν, ὡσ ὁ τοῦ δράματοσ ὑπηγόρευε λόγοσ. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 19 17:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 19 17:1)

  • τὸν ἀριθμὸν γὰρ δὴ δεῖ πρῶτον ἀναλαβεῖν ἡμᾶσ τὸν τῶν πεντακισχιλίων καὶ τετταράκοντα, ὅσασ εἶχέν τε καὶ ἔχει τομὰσ προσφόρουσ ὅ τε ὅλοσ ἅμα καὶ ὁ κατὰ φυλάσ, ὃ δὴ τοῦ παντὸσ ἔθεμεν δωδεκατημόριον, ἓν καὶ εἴκοσιν εἰκοσάκισ ὀρθότατα φύν. (Plato, Laws, book 6 139:2)

    (플라톤, Laws, book 6 139:2)

  • δυνάμει οὖν Παρθικῇ πόλισ ἀντὶ κώμησ ἐστὶ καὶ τὸ μέγεθοσ, τοσοῦτόν γε πλῆθοσ δεχομένη καὶ τὴν κατασκευὴν ὑπ’ ἐκείνων αὐτῶν κατεσκευασμένη καὶ τὰ ὤνια καὶ τὰσ τέχνασ προσφόρουσ ἐκείνοισ πεπορισμένη. (Strabo, Geography, book 16, chapter 1 32:4)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 1 32:4)

유의어

  1. 유용한

  2. 적절한

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION