προσανέχω
비축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προσανέχω
προσανέξω
형태분석:
προς
(접두사)
+
ἀν
(접두사)
+
έ̓χ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἢ τί συμφορώτερον τοῦ πρὸσ ἀλλήλουσ ὁμονοεῖν καὶ μήτ’ ἐν συμφοραῖσ διίστασθαι μήτ’ ἐν εὐτυχίαισ στασιάζειν ἐξυβρίζοντασ, ἀλλ’ ἐν πολέμῳ μὲν θανάτου καταφρονεῖν, ἐν εἰρήνῃ δὲ τέχναισ ἢ γεωργίαισ προσανέχειν, πάντα δὲ καὶ πανταχοῦ πεπεῖσθαι τὸν θεὸν ἐποπτεύοντα διέπειν; (Flavius Josephus, Contra Apionem, 270:1)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 270:1)
- ἤδη τοίνυν τοὺσ ἐντευξομένουσ τοῖσ βιβλίοισ παρακαλῶ τὴν γνώμην θεῷ προσανέχειν καὶ δοκιμάζειν τὸν ἡμέτερον νομοθέτην, εἰ τήν τε φύσιν ἀξίωσ αὐτοῦ κατενόησε καὶ τῇ δυνάμει πρεπούσασ ἀεὶ τὰσ πράξεισ ἀνατέθεικε πάσησ καθαρὸν τὸν περὶ αὐτοῦ φυλάξασ λόγον τῆσ παρ’ ἄλλοισ ἀσχήμονοσ μυθολογίασ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 19:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 19:1)
- ὁ δὲ ποιμένασ ἀγαθοὺσ αὐτοὺσ ἔλεγε καὶ μηδενὶ τῶν ἄλλων ἢ τούτῳ μόνῳ προσανέχειν, τοῦ τε μὴ διαζευγνυμένουσ ἀλλ’ ἐν ταὐτῷ τυγχάνοντασ ἐπιμελεῖσθαι τοῦ πατρὸσ προνοούμενοσ τοῦ τε τοῖσ Αἰγυπτίοισ εἶναι προσφιλεῖσ μηδὲν πράττοντασ τῶν αὐτῶν ἐκείνοισ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 229:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 229:1)
- Μετὰ δὲ ταῦτα ὁ βασιλεὺσ Ιὠσίασ πορευθεὶσ καὶ πρὸσ τοὺσ ἄλλουσ τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὅσοι τὴν αἰχμαλωσίαν καὶ τὴν δουλείαν τὴν ὑπὸ τῶν Ἀσσυρίων διέφυγον, ἀφεῖναι μὲν τὰσ ἀσεβεῖσ πράξεισ καὶ τὰσ τιμὰσ τὰσ πρὸσ τοὺσ ἀλλοτρίουσ θεοὺσ ἐγκαταλιπεῖν ἔπεισε, τὸν δὲ πάτριον καὶ μέγιστον θεὸν εὐσεβεῖν καὶ τούτῳ προσανέχειν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 86:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 10 86:1)
- διὸ καὶ ὁ προφήτησ Ιἑρεμίασ πρὸσ αὐτὸν ἐλθὼν πολλάκισ ἐμαρτύρατο κελεύων τὰσ μὲν ἄλλασ ἀσεβείασ καὶ παρανομίασ καταλιπεῖν, προνοεῖν δὲ τοῦ δικαίου, καὶ μήτε τοῖσ ἡγεμόσι τῷ εἶναι ἐν αὐτοῖσ πονηροὺσ προσανέχειν μήτε τοῖσ ψευδοπροφήταισ ἀπατῶσιν αὐτὸν πεπιστευκέναι, ὡσ οὐκέτι πολεμήσει τὴν πόλιν ὁ Βαβυλώνιοσ καὶ ὡσ Αἰγύπτιοι στρατεύσουσιν ἐπ’ αὐτὸν καὶ νικήσουσι· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 132:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 10 132:1)
유의어
-
to wait patiently for
파생어
- ἀνέχω (지지하다, 추켜세우다, 올리다)
- ἀντέχω (가지다, 지내다, 잡다)
- ἀπέχω (막다, 차단하다, 지체하게 하다)
- διέχω (막다, 차단하다, 겪다)
- εἰσέχω (도달하다, 뻗다, 닿다)
- ἐνέχω (걸리다, 잡히다, )
- ἐξανέχω (견디다, 참다, 인내하다)
- ἐξέχω (등장하다, 나타나다, 보이게 되다)
- ἐπανέχω (지지하다, 지탱하다, 받치다)
- ἐπέχω (제공하다, 바치다, 내다)
- ἔχω (가지다, 소유하다, 지키다)
- κατέχω (꽉 잡다, 지체하게 하다, 제한하다)
- μετέχω (간섭하다, 개입하다, 즐기다)
- παρακατέχω (제한하다, 붙잡다, 규제하다)
- παρέχομαι (지나가다, 흘러가다, 지나치다)
- παρέχω (제공하다, 공급하다, 갖추다)
- περιέχω (둘러싸다, 포위하다, 에워싸다)
- προέχω (앞으로 뻗다, 앞으로 붙들다, 내다)
- προκατέχω (선점하다, 미리 가지다, 선취하다)
- προπαρέχω (to offer before, to supply before)
- προσέχω (제공하다, 바치다, 내다)
- προσπαρέχω (to furnish or supply besides)
- συμπαρέχω (to assist in causing, in procuring)
- συνέχω (둘러싸다, 포위하다, 에워싸다)
- ὑπερέχω (가지다, 지내다, 잡다)
- ὑπέχω (가지다, 지내다, 잡다)