헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόδοτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόδοτος πρόδοτον

형태분석: προδοτ (어간) + ος (어미)

어원: prodi/dwmi

  1. betrayed

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρόδοτος

(이)가

πρόδοτον

(것)가

속격 προδότου

(이)의

προδότου

(것)의

여격 προδότῳ

(이)에게

προδότῳ

(것)에게

대격 πρόδοτον

(이)를

πρόδοτον

(것)를

호격 πρόδοτε

(이)야

πρόδοτον

(것)야

쌍수주/대/호 προδότω

(이)들이

προδότω

(것)들이

속/여 προδότοιν

(이)들의

προδότοιν

(것)들의

복수주격 πρόδοτοι

(이)들이

πρόδοτα

(것)들이

속격 προδότων

(이)들의

προδότων

(것)들의

여격 προδότοις

(이)들에게

προδότοις

(것)들에게

대격 προδότους

(이)들을

πρόδοτα

(것)들을

호격 πρόδοτοι

(이)들아

πρόδοτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παρρησιαζομένου αὐτοῦ κατηγορίαν ποιεῖται ὁ Λυκοῦργοσ αὐτοῦ ὡσ προδότου. (Lycurgus, Speeches, 1:3)

    (리쿠르고스, 연설, 1:3)

  • ἔπειτα ἐκεῖνοι μὲν τὰ τοῦ προδότου ὀστᾶ ἀνορύξαντεσ ἐκ τῆσ Ἀττικῆσ ἐξώρισαν καὶ τοὺσ ἀπολογουμένουσ ὑπὲρ αὐτοῦ Ἀρίσταρχον καὶ Ἀλεξικλέα ἀπέκτειναν καὶ οὐδ’ ἐν τῇ χώρᾳ ταφῆναι ἐπέτρεψαν· (Lycurgus, Speeches, 156:1)

    (리쿠르고스, 연설, 156:1)

  • καί μοι λαβὲ πρῶτον μὲν τὸ ψήφισμα, καθ’ ὃ ἡ εἰκὼν τοῦ Ἱππάρχου τοῦ προδότου ἐξ ἀκροπόλεωσ καθῃρέθη, ἔπειτα τῆσ στήλησ τὸ ὑπόγραμμα καὶ τοὺσ ὕστερον προσαναγραφέντασ προδότασ εἰσ ταύτην τὴν στήλην, καὶ ἀναγίγνωσκε, γραμματεῦ. (Lycurgus, Speeches, 159:1)

    (리쿠르고스, 연설, 159:1)

  • ἆρά γ’ ὁμοίωσ ὑμῖν περὶ τῶν ἀδικούντων γιγνώσκειν, καὶ οὐκ, ἐπειδὴ καὶ τὸ σῶμα οὐκ ἐδύναντο ὑποχείριον τοῦ προδότου λαβεῖν, τὸ μνημεῖον τοῦ προδότου ἀνελόντεσ ταῖσ ἐνδεχομέναισ τιμωρίαισ ἐκόλασαν; (Lycurgus, Speeches, 161:1)

    (리쿠르고스, 연설, 161:1)

유의어

  1. betrayed

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION