헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόβολος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόβολος πρόβολου

형태분석: προβολ (어간) + ος (어미)

어원: proba/llw

  1. 방해, 벽, 장애물
  2. 방패, 수호자, 보호자, 누벽, 후견인
  1. anything that projects
  2. a jutting rock, foreland, a rock in the path, an obstacle, projecting barriers
  3. a defence, bulwark, a shield, guardian
  4. a hunting-spear

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δ’ αὐτοῖσ οὔτε τοῦ πλήθουσ, ᾧ παρὰ πολὺ τῶν ἀντιπάλων προεῖχον, ὄφελοσ οὐθὲν διὰ στενῆσ ἀνιοῦσιν ὁδοῦ καὶ πληθούσησ προβόλων ἄνωθεν ἐπικαταραττομένων, ἔνθα συνεξισωθήσεσθαι ἔμελλε τῷ πολλῷ τὸ ὀλίγον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 6:5)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 6:5)

  • μὴ δὴ πρὸσ οὓσ αὐτὸσ ἔχωσασ λιμένασ καὶ προβόλων ἐνέπλησασ, πρὸσ τούτουσ προσορμίζου· (Demosthenes, Speeches 21-30, 102:8)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 102:8)

  • ὅπου δὲ καθαρὸν πεποίητο τῶν προβόλων τὸ τεῖχοσ, οὐ χαλεπῶσ ἤδη ταύτῃ αἱ νῆεσ προσεῖχον. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 21 7:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 21 7:2)

유의어

  1. anything that projects

  2. 방해

  3. 방패

  4. a hunting-spear

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION