πρόβολος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πρόβολος
πρόβολου
형태분석:
προβολ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 방해, 벽, 장애물
- 방패, 수호자, 보호자, 누벽, 후견인
- anything that projects
- a jutting rock, foreland, a rock in the path, an obstacle, projecting barriers
- a defence, bulwark, a shield, guardian
- a hunting-spear
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐδὲν γὰρ ἄν με φλαῦρον ἐργάσαισθ’ ἔτι, οἱο͂σ ἐμοὶ τρέφεται τοῖσδ’ ἐνὶ δώμασι παῖσ, ἀμφήκει γλώττῃ λάμπων, πρόβολοσ ἐμόσ, σωτὴρ δόμοισ, ἐχθροῖσ βλάβη, λυσανίασ πατρῴων μεγάλων κακῶν· (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)
(아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)
- ἐπεὶ δὲ συνῆλθον οἷσ ἔμελε περὶ τοῦ φρουρίου, ἐβουλεύσαντο κοινῇ φυλάττειν οἷσπερ ἀγαθὸν ἦν φίλιον ὄν, ὅπωσ αὐτοῖσ μὲν πρόβολοσ εἰή πολέμου, τοῖσ δ’ Ἀσσυρίοισ ἐπιτετειχισμένον. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 28:2)
(크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 28:2)
- ἣ θορύβου τοσούτου διὰ γῆσ ἁπάσησ καταρραγέντοσ καὶ τῶν ἠπείρων ἀμφοτέρων κρινομένων ἐπὶ τῆσ Ἑλλάδοσ ἀντέσχεν, ὥσπερ ἔρυμα καὶ πρόβολοσ, ἀπ’ ἀρχῆσ ἀρξαμένη καὶ αὐτὴ τὰ αὑτῆσ ἐπιδεικνύναι. (Aristides, Aelius, Orationes, 39:14)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 39:14)
유의어
-
anything that projects
- πρόβλημα (anything thrown forward or projecting)
-
방해
- προβολή (a projection, a jutting rock, foreland or tongue of land)
-
방패
-
a hunting-spear