헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προβολή

형태분석: προβολ (어간) + η (어미)

어원: proba/llw

  1. 휴식, 수호자, 휴양, 휴게, 보초, 경비원
  2. 담, 울타리, 화면, 스크린, 울, 성벽
  1. a putting forward, to the rest, the guard, with spear in rest, a lunging out with the fist
  2. a projection, a jutting rock, foreland or tongue of land
  3. a thing held before one as a defence, a fence, screen, bulwark, a defence against
  4. in which the plaintiff appealed to the Ecclesia to support his suit before bringing it into court

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προβολή

휴식이

προβολᾱ́

휴식들이

προβολαί

휴식들이

속격 προβολῆς

휴식의

προβολαῖν

휴식들의

προβολῶν

휴식들의

여격 προβολῇ

휴식에게

προβολαῖν

휴식들에게

προβολαῖς

휴식들에게

대격 προβολήν

휴식을

προβολᾱ́

휴식들을

προβολᾱ́ς

휴식들을

호격 προβολή

휴식아

προβολᾱ́

휴식들아

προβολαί

휴식들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προτετάχθων δὲ τούτων οἱ Ἀπλανοὶ οἱ διακόσιοι, καὶ Κυρηναῖοι οἱ ἑκατόν, ὡσ προβολὴν μὲν εἶναι πρὸ τῶν ἀκοντιστῶν τοὺσ ὁπλίτασ, τοὺσ δὲ ὑπερακοντίζειν ἐκ τοῦ ὑπερδεξιοῦ. (Arrian, Acies Contra Alanos 20:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 20:1)

  • καὶ τούτουσ οἱ μὲν πρωτοστάται ἐσ προβολὴν ἐχόντων, ὡσ εἰ πελάζοιεν αὐτοῖσ οἱ πολέμιοι, κατὰ τὰ στήθη μάλιστα τῶν ἵππων τίθεσθαι τῶν κοντῶν τὸν σίδηρον· (Arrian, Acies Contra Alanos 22:3)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 22:3)

  • Τὸ δὲ ἱππικὸν σύμπαν κατὰ ἴλασ καὶ λόχουσ ὀκτὼ συντεταγμένον ἐφεστάτω τοῖσ πεζοῖσ, τὸ μὲν τοῖσ κέρασιν ἑκατέροισ προβολὴν ἔχον τοὺσ ὁπλίτασ πρὸ σφῶν καὶ τοὺσ τοξότασ, λόχοι δύο· (Arrian, Acies Contra Alanos 27:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 27:1)

  • μένειν δὲ μηδὲ τὴν πεζικὴν τάξιν ἐν χώρᾳ ἔτι, ἀλλὰ προχωρεῖν θᾶττον ἢ βάδην, ὡσ εἴ τι καρτερώτερον ἀπαντῴη ἀπὸ τῶν πολεμίων, αὖθισ εἶναι προβολὴν πρὸ τῶν ἱππέων. (Arrian, Acies Contra Alanos 39:2)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 39:2)

  • οὕτω μὲν οἱ ἡμίσεεσ τῶν ἱππέων πεφραγμένοι ἵστανται ἐσ προβολήν· (Arrian, chapter 36 4:1)

    (아리아노스, chapter 36 4:1)

  • ὡσ ὁμοῦ μὲν ἐξακοντίζειν δυνατόσ τε γίγνηται ἐσ τοὺσ ἐπελαύνοντασ, ὁμοῦ δὲ σκέπειν τὴν δεξιὰν πλευρὰν τῇ προβολῇ τοῦ ὅπλου. (Arrian, chapter 37 3:1)

    (아리아노스, chapter 37 3:1)

  • ὁπότε δὲ ἐκ τῶν ἀριστερῶν ἐπελαύνοιεν, τότε δὴ πᾶσ ὁ ἀκροβολισμὸσ ἀρίδηλοσ γίγνεται, καὶ τῶν θυρεῶν ἡ προβολή, καὶ ἡ ἐκ τῆσ ἀριστερᾶσ χειρὸσ ἐσ τὴν δεξιὰν ὕφεσισ τῶν ἀκοντίων ὀξεῖα, καὶ ἡ δεξιὰ ὅπωσ αὐτὰ ὑπολαβοῦσα καὶ ὑπὲρ τῆσ κεφαλῆσ περιενεγκοῦσα ὥσπερ ἐν τροχοῦ περιδινήσει ὁμοῦ μὲν ἐξηκόντισεν, ὁμοῦ δὲ ὑπέλαβεν τὸ λειφθέν, καὶ τοῦτο αὖ ὑπερενεγκοῦσα ἐξηκόντισεν. (Arrian, chapter 38 5:1)

    (아리아노스, chapter 38 5:1)

  • ἐπεὶ δὲ σημαίνειν ἔμελλον ἀμφότεροι τὴν ἔφοδον, Πομπήϊοσ μὲν ἐκέλευσε τοὺσ ὁπλίτασ ἑστῶτασ ἐν προβολῇ καὶ μένοντασ ἀραρότωσ δέχεσθαι τὴν ἐπιδρομὴν τῶν πολεμίων, μέχρι ἂν ὑσσοῦ βολῆσ ἐντὸσ γένωνται. (Plutarch, Caesar, chapter 44 4:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 44 4:1)

  • ὁ δὲ Πομπήϊοσ ἀφ’ ἵππου τὴν παράταξιν ἐπισκοπῶν, ὡσ ἑώρα τοὺσ μὲν ἀντιπάλουσ μεθ’ ἡσυχίασ τὸν καιρὸν ἐν τάξει προσμένοντασ, τῆσ δ’ ὑφ’ αὑτῷ στρατιᾶσ τὸ πλεῖστον οὐκ ἀτρεμοῦν, ἀλλὰ κυμαῖνον ἀπειρίᾳ καὶ θορυβούμενον, ἔδεισε μὴ διασπασθῇ παντάπασιν ἐν ἀρχῇ τῆσ μάχησ, καὶ παράγγελμα τοῖσ προτεταγμένοισ ἔδωκεν ἑστῶτασ ἐν προβολῇ καὶ μένοντασ ἀραρότωσ δέχεσθαι τοὺσ πολεμίουσ, ὁ δὲ Καῖσαρ αἰτιᾶται τὸ στρατήγημα τοῦτο· (Plutarch, Pompey, chapter 69 4:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 69 4:1)

  • δοιαὶ δὲ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ προβολῆσ ἐάσι ἐκτρήσιεσ· καὶ τάσδε διαμπερὲσ μέσφι τοῦ πνεύμονοσ ἐτέτρηνεν ἡ φύσισ, ὅκωσ αὐλὸν διφυέα· χρέεται δὲ τὸ ζῷον ἐσ ἀναπνοὴν, ὅκωσ Ῥινὶ τῇδε τῇ σύριγγι · ἀτὰρ καὶ χερσὶ τῇδε· καὶ κωθωνίην τε γὰρ λάζοιτο, ὁκότε θέλει, τῇ προβολῇ· ἀμφιλαμβάνει τε καὶ ἴσχει κραταιῶσ, καὶ οὐκ ἄν τισ ἀφέλοιτο αὐτέου βίῃ, ἢν μὴ κρέσσων ἄλλοσ ἐλέφασ· ἀτὰρ καὶ ποίην ἐσ νομὴν τῇδε μαστεύει, οὐδὲ τῷ στόματι καὶ τοῖσι σμικροῖσι ὀδοῦσι ἔσθων σάρκασ ζῇ· πόδεσ γὰρ εὐμήκεεσ ὕπερθεν τῆσ γῆσ πολλὸν τὸ ζῷον ἀνέχοντεσ· ἀτὰρ καὶ σμικρὸσ αὐχὴν ὅκωσ ἔλεξα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 351)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 351)

유의어

  1. a projection

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION