προβολή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προβολή
형태분석:
προβολ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 휴식, 수호자, 휴양, 휴게, 보초, 경비원
- 담, 울타리, 화면, 스크린, 울, 성벽
- a putting forward, to the rest, the guard, with spear in rest, a lunging out with the fist
- a projection, a jutting rock, foreland or tongue of land
- a thing held before one as a defence, a fence, screen, bulwark, a defence against
- in which the plaintiff appealed to the Ecclesia to support his suit before bringing it into court
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- προτετάχθων δὲ τούτων οἱ Ἀπλανοὶ οἱ διακόσιοι, καὶ Κυρηναῖοι οἱ ἑκατόν, ὡσ προβολὴν μὲν εἶναι πρὸ τῶν ἀκοντιστῶν τοὺσ ὁπλίτασ, τοὺσ δὲ ὑπερακοντίζειν ἐκ τοῦ ὑπερδεξιοῦ. (Arrian, Acies Contra Alanos 20:1)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 20:1)
- καὶ τούτουσ οἱ μὲν πρωτοστάται ἐσ προβολὴν ἐχόντων, ὡσ εἰ πελάζοιεν αὐτοῖσ οἱ πολέμιοι, κατὰ τὰ στήθη μάλιστα τῶν ἵππων τίθεσθαι τῶν κοντῶν τὸν σίδηρον· (Arrian, Acies Contra Alanos 22:3)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 22:3)
- Τὸ δὲ ἱππικὸν σύμπαν κατὰ ἴλασ καὶ λόχουσ ὀκτὼ συντεταγμένον ἐφεστάτω τοῖσ πεζοῖσ, τὸ μὲν τοῖσ κέρασιν ἑκατέροισ προβολὴν ἔχον τοὺσ ὁπλίτασ πρὸ σφῶν καὶ τοὺσ τοξότασ, λόχοι δύο· (Arrian, Acies Contra Alanos 27:1)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 27:1)
- μένειν δὲ μηδὲ τὴν πεζικὴν τάξιν ἐν χώρᾳ ἔτι, ἀλλὰ προχωρεῖν θᾶττον ἢ βάδην, ὡσ εἴ τι καρτερώτερον ἀπαντῴη ἀπὸ τῶν πολεμίων, αὖθισ εἶναι προβολὴν πρὸ τῶν ἱππέων. (Arrian, Acies Contra Alanos 39:2)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 39:2)
- οὕτω μὲν οἱ ἡμίσεεσ τῶν ἱππέων πεφραγμένοι ἵστανται ἐσ προβολήν· (Arrian, chapter 36 4:1)
(아리아노스, chapter 36 4:1)