헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόβολος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόβολος πρόβολου

형태분석: προβολ (어간) + ος (어미)

어원: proba/llw

  1. 방해, 벽, 장애물
  2. 방패, 수호자, 보호자, 누벽, 후견인
  1. anything that projects
  2. a jutting rock, foreland, a rock in the path, an obstacle, projecting barriers
  3. a defence, bulwark, a shield, guardian
  4. a hunting-spear

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "προβόλουσ δύο Λυκοεργέασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 72 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 72 2:5)

  • ἀσπίδασδὲ ὠμοβοί̈νασ εἶχον σμικράσ, καὶ προβόλουσ δύο λυκιοεργέασ ἕκαστοσ εἶχε, ἐπὶ δὲ τῇσι κεφαλῇσι κράνεα χάλκεα· (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 76 2:5)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 76 2:5)

  • ταῦτα μέντοι χρὴ πόρρωθεν λογιζομένουσ φυλάττεσθαι τὸν τῆσ ἀπάτησ καὶ τὸν τῶν φόβων καιρὸν, καὶ μὴ τηνικαῦτα βουλεύεσθαι περὶ αὐτῶν ἡνίκα οὐδ’ αὐτὸ τοῦτο ἕξετε, μηδὲ ἀκριβῶσ αὐτὰ βουληθῆναι μαθεῖν, ἀλλ’ ἑώσ ἔξεστι προϊδέσθαι καὶ τοὺσ Λακεδαιμονίουσ ὥσπερ προβόλουσ διατηρῆσαι, τὸ τοῦ βασιλέωσ σοφὸν κρίναντασ, ὃσ ἐν τοῖσ τελευταίοισ τοῦ πολέμου διῆγεν ὑμᾶσ ἐπ’ ἀνίσων, τὴν αὑτῷ συμφέρουσαν εὔνοιαν νέμων ἀεὶ τοῖσ ἥττοσιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 17:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 17:10)

유의어

  1. anything that projects

  2. 방해

  3. 방패

  4. a hunting-spear

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION