- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόσις?

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: posis 고전 발음: [뽀시] 신약 발음: [뽀시]

기본형: πόσις πόσιος

형태분석: ποσι (어간) + ς (어미)

  1. 남편, 양반
  1. husband

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πόσις

남편이

πόσιε

남편들이

πόσιες

남편들이

속격 πόσιος

남편의

ποσίοιν

남편들의

ποσίων

남편들의

여격 πόσι

남편에게

ποσίοιν

남편들에게

πόσισι(ν)

남편들에게

대격 πόσιν

남편을

πόσιε

남편들을

πόσιας

남편들을

호격 πόσι

남편아

πόσιε

남편들아

πόσιες

남편들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσῆλθε δὲ ὁ ἄνθρωπος εἰς τὴν οἰκίαν καὶ ἀπέσαξε τὰς καμήλους καὶ ἔδωκεν ἄχυρα καὶ χορτάσματα ταῖς καμήλοις καὶ ὕδωρ νίψασθαι τοῖς ποσὶν αὐτοῦ καὶ τοῖς ποσὶ τῶν ἀνδρῶν τῶν μετ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 24:32)

    (70인역 성경, 창세기 24:32)

  • οὐκ ἔδεσθε ἀπ᾿ αὐτῶν ὠμὸν οὐδὲ ἡψημένον ἐν ὕδατι, ἀλλ᾿ ἢ ὀπτὰ πυρί, κεφαλὴν σὺν τοῖς ποσὶ καὶ τοῖς ἐνδοσθίοις. (Septuagint, Liber Exodus 12:9)

    (70인역 성경, 탈출기 12:9)

  • βρώματα ἀργυρίου ἀποδώσῃ μοι, καὶ φάγομαι, καὶ ὕδωρ ἀργυρίου ἀποδώσῃ μοι, καὶ πίομαι. πλὴν ὅτι παρελεύσομαι τοῖς ποσί, (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:21)

    (70인역 성경, 신명기 2:21)

  • καὶ εἶπε τοῖς ἀνδράσι Σοκχώθ. δότε δὴ ἄρτους εἰς τροφὴν τῷ λαῷ τούτῳ τῷ ἐν ποσί μου, ὅτι ἐκλείπουσι, καὶ ἰδοὺ ἐγώ εἰμι διώκων ὀπίσω τοῦ Ζεβεὲ καὶ Σελμανὰ βασιλέων Μαδιάμ. (Septuagint, Liber Iudicum 8:5)

    (70인역 성경, 판관기 8:5)

  • καὶ ἀπαγγελεῖς αὐτοῖς ἑτοιμάζειν γῆν καὶ ὕδωρ. ὅτι ἐξελεύσομαι ἐν θυμῷ μου ἐπ᾿ αὐτοὺς καὶ καλύψω πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς ἐν τοῖς ποσὶ τῆς δυνάμεώς μου καὶ δώσω αὐτοὺς εἰς διαρπαγὴν αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Iudith 2:7)

    (70인역 성경, 유딧기 2:7)

유의어

  1. 남편

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION