헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυθρύλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυθρύλητος πολυθρύλητον

형태분석: πολυθρυλητ (어간) + ος (어미)

어원: qrule/w

  1. much-spoken-of, well known, notorious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυθρύλητος

(이)가

πολυθρύλητον

(것)가

속격 πολυθρυλήτου

(이)의

πολυθρυλήτου

(것)의

여격 πολυθρυλήτῳ

(이)에게

πολυθρυλήτῳ

(것)에게

대격 πολυθρύλητον

(이)를

πολυθρύλητον

(것)를

호격 πολυθρύλητε

(이)야

πολυθρύλητον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυθρυλήτω

(이)들이

πολυθρυλήτω

(것)들이

속/여 πολυθρυλήτοιν

(이)들의

πολυθρυλήτοιν

(것)들의

복수주격 πολυθρύλητοι

(이)들이

πολυθρύλητα

(것)들이

속격 πολυθρυλήτων

(이)들의

πολυθρυλήτων

(것)들의

여격 πολυθρυλήτοις

(이)들에게

πολυθρυλήτοις

(것)들에게

대격 πολυθρυλήτους

(이)들을

πολυθρύλητα

(것)들을

호격 πολυθρύλητοι

(이)들아

πολυθρύλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ ποῦ γάρ ἐστιν ἡ πολυθρύλητοσ ἀρετὴ καὶ φύσισ καὶ εἱμαρμένη καὶ τύχη, ἀνυπόστατα καὶ κενὰ πραγμάτων ὀνόματα ὑπὸ βλακῶν ἀνθρώπων τῶν φιλοσόφων ἐπινοηθέντα ; (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:3)

  • εἰ δέ τισ ἐλεύθεροσ ἐν ἐλευθέρᾳ τῇ πόλει, μὴ ἀπαγορευόντων τῶν νόμων, τὴν παρὰ ταύτησ ἀηδίαν μυσαχθεὶσ καὶ ἥν φησι κεφάλαιον τῶν πόνων τὴν εὐδαιμονίαν παραγίγνεσθαι λῆρον οἰηθείσ, τοὺσ μὲν ἀγκύλουσ ἐκείνουσ λόγουσ καὶ λαβυρίνθοισ ὁμοίουσ ἀπέφυγε, πρὸσ δὲ τὴν Ἡδονὴν ἄσμενοσ ἐδραπέτευσεν ὥσπερ δεσμά τινα διακόψασ τὰσ τῶν λόγων πλεκτάνασ, ἀνθρώπινα καὶ οὐ βλακώδη φρονήσασ καὶ τὸν μὲν πόνον, ὅπερ ἐστί, πονηρόν, ἡδεῖαν δὲ τὴν ἡδονὴν οἰηθείσ, ἀποκλείειν ἐχρῆν αὐτόν, ὥσπερ ἐκ ναυαγίου λιμένι προσνέοντα καὶ γαλήνησ ἐπιθυμοῦντα συνωθοῦντασ ἐπὶ κεφαλὴν εἰσ τὸν πόνον, καὶ ἔκδοτον τὸν ἄθλιον παρέχειν ταῖσ ἀπορίαισ, καὶ ταῦτα ὥσπερ ἱκέτην ἐπὶ τὸν τοῦ Ἐλέου βωμὸν ἐπὶ τὴν Ἡδονὴν καταφεύγοντα, ἵνα τὴν πολυθρύλητον ἀρετὴν δηλαδὴ ἐπὶ τὸ ὄρθιον ἱδρῶτι πολλῷ ἀνελθὼν ἴδῃ κᾆτα δι’ ὅλου πονήσασ τοῦ βίου εὐδαιμονήσῃ μετὰ τὸν βίον; (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:4)

  • ἡ Εἱμαρμένη τοίνυν καὶ ἡ Τύχη ‐ πολυθρύλητοι γὰρ πάνυ καὶ αὗται ‐ τίνεσ πότ’ εἰσὶν ἤ τί δύναται αὐτῶν ἑκατέρα; (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 3:1)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 3:1)

  • "καὶ συνάγοντεσ εὐεξαπάτητα μειράκια τήν τε πολυθρύλητον ἀρετὴν τραγῳδοῦσι καὶ τὰσ τῶν λόγων ἀπορίασ ἐκδιδάσκουσι, καὶ πρὸσ μὲν τοὺσ μαθητὰσ καρτερίαν ἀεὶ καὶ σωφροσύνην καὶ τὸ αὐταρκὲσ ^ ἐπαινοῦσι καὶ πλούτου καὶ ἡδονῆσ καταπτύουσι, μόνοι δὲ καὶ καθ’ ἑαυτοὺσ γενόμενοι τί ἂν λέγοι τισ ὅσα μὲν ἐσθίουσιν, ὅσα δὲ ἀφροδισιάζουσιν, ὅπωσ δὲ περιλείχουσι τῶν ὀβολῶν τὸν ῥύπον; (Lucian, Icaromenippus, (no name) 29:5)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 29:5)

  • Χρύσιππον δ’, ἄνδρεσ φίλοι, τὸν τῆσ στοᾶσ ἡγεμόνα κατὰ πολλὰ θαυμάζων ἔτι μᾶλλον ἐπαινῶ τὸν πολυθρύλητον ἐπὶ τῇ ὀψολογίᾳ Ἀρχέστρατον αἰεί ποτε μετὰ Φιλαινίδοσ κατατάττοντα, εἰσ ἣν ἀναφέρεται τὸ περὶ ἀφροδισίων ἀκόλαστον σύγγραμμα, ὅπερ φησὶ ποιῆσαι Αἰσχρίων ὁ Σάμιοσ ἰαμβοποιὸσ Πολυκράτη τὸν σοφιστὴν ἐπὶ διαβολῇ τῆσ ἀνθρώπου σωφρονεστάτησ γενομένησ, ἔχει δὲ οὕτωσ τὰ ἰαμβεῖα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 131)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 131)

  • "αὐτόσ, ὦ Ἀθήναιε, μετειληφὼσ τῆσ καλῆσ ἐκείνησ συνουσίασ τῶν νῦν ἐπικληθέντων δειπνοσοφιστῶν, ἥτισ ἀνὰ τὴν πόλιν πολυθρύλητοσ ἐγένετο, ἢ παρ’ ἄλλου μαθὼν τοῖσ ἑταίροισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 3 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 3 1:1)

  • ἡ ἔνδοξοσ αὕτη καὶ πολυθρύλητοσ λίθοσ ἡ τὸν σίδηρον ἐπισπωμένη. (Galen, On the Natural Faculties., , section 144)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 144)

  • "διὰ τί ὁ πολυθρύλητοσ ᾄδεται Ταλάσιοσ ἐν τοῖσ γάμοισ; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 31 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 31 1:1)

  • "διὰ τί ὁ πολυθρύλητοσ ᾄδεται Ταλάσιοσ ἐν τοῖσ γάμοισ; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 311)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 311)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION