헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύγλωσσος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύγλωσσος πολύγλωσση πολύγλωσσον

형태분석: πολυγλωσς (어간) + ος (어미)

어원: glw=ssa

  1. 목소리의, 음성의
  1. many-tongued, vocal, oft-repeated or loud-voiced

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πολύγλωσσος

목소리의 (이)가

πολύγλώσση

목소리의 (이)가

πολύγλωσσον

목소리의 (것)가

속격 πολυγλώσσου

목소리의 (이)의

πολύγλώσσης

목소리의 (이)의

πολυγλώσσου

목소리의 (것)의

여격 πολυγλώσσῳ

목소리의 (이)에게

πολύγλώσσῃ

목소리의 (이)에게

πολυγλώσσῳ

목소리의 (것)에게

대격 πολύγλωσσον

목소리의 (이)를

πολύγλώσσην

목소리의 (이)를

πολύγλωσσον

목소리의 (것)를

호격 πολύγλωσσε

목소리의 (이)야

πολύγλώσση

목소리의 (이)야

πολύγλωσσον

목소리의 (것)야

쌍수주/대/호 πολυγλώσσω

목소리의 (이)들이

πολύγλώσσᾱ

목소리의 (이)들이

πολυγλώσσω

목소리의 (것)들이

속/여 πολυγλώσσοιν

목소리의 (이)들의

πολύγλώσσαιν

목소리의 (이)들의

πολυγλώσσοιν

목소리의 (것)들의

복수주격 πολύγλωσσοι

목소리의 (이)들이

πολύ́γλωσσαι

목소리의 (이)들이

πολύγλωσσα

목소리의 (것)들이

속격 πολυγλώσσων

목소리의 (이)들의

πολύγλωσσῶν

목소리의 (이)들의

πολυγλώσσων

목소리의 (것)들의

여격 πολυγλώσσοις

목소리의 (이)들에게

πολύγλώσσαις

목소리의 (이)들에게

πολυγλώσσοις

목소리의 (것)들에게

대격 πολυγλώσσους

목소리의 (이)들을

πολύγλώσσᾱς

목소리의 (이)들을

πολύγλωσσα

목소리의 (것)들을

호격 πολύγλωσσοι

목소리의 (이)들아

πολύ́γλωσσαι

목소리의 (이)들아

πολύγλωσσα

목소리의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τούτῳ γὰρ ἀρχὴν τῆσ καλῆσ ταύτησ καὶ ποικίλησ καὶ πολυγλώσσου σοφίασ ὁ πρὸσ τὴν ἀηδόνα λόγοσ τοῦ ἱέρακοσ παρέσχηκεν. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 14 12:4)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 14 12:4)

  • φανῶ δ’ ἐγὼ τούτοισι συμβαίνοντ’ ἴσα μαντεῖα καινά, τοῖσ πάλαι ξυνήγορα, ἃ τῶν ὀρείων καὶ χαμαικοιτῶν ἐγὼ Σελλῶν ἐσελθὼν ἄλσοσ εἰσεγραψάμην πρὸσ τῆσ πατρῴασ καὶ πολυγλώσσου δρυόσ, ἥ μοι χρόνῳ τῷ ζῶντι καὶ παρόντι νῦν ἔφασκε μόχθων τῶν ἐφεστώτων ἐμοὶ λύσιν τελεῖσθαι· (Sophocles, Trachiniae, episode 4:5)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode 4:5)

  • πολλῶν ἂν ἥκοισ, ὦ ξέν’, ἄξιοσ τυχεῖν, εἰ τήνδ’ ἔπαυσασ τῆσ πολυγλώσσου βοῆσ. (Sophocles, episode 9:12)

    (소포클레스, episode 9:12)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION