헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλωτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλωτός πλωτή πλωτόν

형태분석: πλωτ (어간) + ος (어미)

어원: plw/w

  1. floating, swimmers
  2. navigable
  3. fit for navigation

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πλωτός

(이)가

πλωτή

(이)가

πλωτόν

(것)가

속격 πλωτοῦ

(이)의

πλωτῆς

(이)의

πλωτοῦ

(것)의

여격 πλωτῷ

(이)에게

πλωτῇ

(이)에게

πλωτῷ

(것)에게

대격 πλωτόν

(이)를

πλωτήν

(이)를

πλωτόν

(것)를

호격 πλωτέ

(이)야

πλωτή

(이)야

πλωτόν

(것)야

쌍수주/대/호 πλωτώ

(이)들이

πλωτᾱ́

(이)들이

πλωτώ

(것)들이

속/여 πλωτοῖν

(이)들의

πλωταῖν

(이)들의

πλωτοῖν

(것)들의

복수주격 πλωτοί

(이)들이

πλωταί

(이)들이

πλωτά

(것)들이

속격 πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(것)들의

여격 πλωτοῖς

(이)들에게

πλωταῖς

(이)들에게

πλωτοῖς

(것)들에게

대격 πλωτούς

(이)들을

πλωτᾱ́ς

(이)들을

πλωτά

(것)들을

호격 πλωτοί

(이)들아

πλωταί

(이)들아

πλωτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλα γὰρ ἐν ἄλλαισ εὐθηνεῖ χώραισ, εἶτα περὶ γεωργίασ, καὶ ταύτησ ἤδη ψιλῆσ τε καὶ πεφυτευμένησ, καὶ μελιττουργίασ, καὶ τῶν ἄλλων ζῴων τῶν πλωτῶν ἢ πτηνῶν, ἀφ’ ὅσων ἔστι τυγχάνειν βοηθείασ. (Aristotle, Politics, Book 1 147:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 147:1)

  • Δᾶμισ μὲν θηρῶν ἄρκυν ὀρειονόμων, Κλείτωρ δὲ πλωτῶν τάδε δίκτυα, τὰν δὲ πετηνῶν ἄρρηκτον Πίγρησ τάνδε δεραιοπέδαν· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 142)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 142)

  • γρίπουσ τε, πλωτῶν τε πάγην, περιδινέα κύρτον, καὶ φελλὸν κρυφίων σῆμα λαχόντα βόλων, καὶ βαθὺν ἱππείησ πεπεδημένον ἅμματι χαίτησ, οὐκ ἄτερ ἀγκίστρων,λιμνοφυῆ δόνακα. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 23 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 23 1:1)

  • οὗτοι γὰρ διὰ μὲν τῶν πλωτῶν ποταμῶν πλοίοισ, διὰ δὲ τῆσ πεδιάδοσ χώρασ ἁμάξαισ κομίζοντεσ τὸν οἶνον, ἀντιλαμβάνουσι τιμῆσ πλῆθοσ ἄπιστον· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 26 3:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 26 3:3)

  • ἡ δὲ Σεγεστικὴ πόλισ ἐστὶ Παννονίων ἐν συμβολῇ ποταμῶν πλειόνων, ἁπάντων πλωτῶν, εὐφυὲσ ὁρμητήριον τῷ πρὸσ Δακοὺσ πολέμῳ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 5 4:6)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 5 4:6)

유의어

  1. navigable

  2. fit for navigation

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION