헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλωτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλωτός πλωτή πλωτόν

형태분석: πλωτ (어간) + ος (어미)

어원: plw/w

  1. floating, swimmers
  2. navigable
  3. fit for navigation

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πλωτός

(이)가

πλωτή

(이)가

πλωτόν

(것)가

속격 πλωτοῦ

(이)의

πλωτῆς

(이)의

πλωτοῦ

(것)의

여격 πλωτῷ

(이)에게

πλωτῇ

(이)에게

πλωτῷ

(것)에게

대격 πλωτόν

(이)를

πλωτήν

(이)를

πλωτόν

(것)를

호격 πλωτέ

(이)야

πλωτή

(이)야

πλωτόν

(것)야

쌍수주/대/호 πλωτώ

(이)들이

πλωτᾱ́

(이)들이

πλωτώ

(것)들이

속/여 πλωτοῖν

(이)들의

πλωταῖν

(이)들의

πλωτοῖν

(것)들의

복수주격 πλωτοί

(이)들이

πλωταί

(이)들이

πλωτά

(것)들이

속격 πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(것)들의

여격 πλωτοῖς

(이)들에게

πλωταῖς

(이)들에게

πλωτοῖς

(것)들에게

대격 πλωτούς

(이)들을

πλωτᾱ́ς

(이)들을

πλωτά

(것)들을

호격 πλωτοί

(이)들아

πλωταί

(이)들아

πλωτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ γοῦν Ἀντίοχοσ ὀκτακόσια πρὸσ τοῖσ χιλίοισ ἀπενεγκάμενοσ ἐκ τοῦ ἱεροῦ τάλαντα θᾶττον εἰσ Ἀντιόχειαν ἐχωρίσθη, οἰόμενοσ ἀπὸ τῆσ ὑπερηφανίασ τὴν μὲν γῆν πλωτὴν καὶ τὸ πέλαγοσ πορευτὸν θέσθαι διὰ τὸν μετεωρισμὸν τῆσ καρδίασ. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:21)

  • τὸν ἔλεγον οἱ ἱρέεσ πρῶτον μὲν πλοίοισι μακροῖσι ὁρμηθέντα ἐκ τοῦ Ἀραβίου κόλπου τοὺσ παρὰ τὴν Ἐρυθρὴν θάλασσαν κατοικημένουσ καταστρέφεσθαι, ἐσ ὃ πλέοντά μιν πρόσω ἀπικέσθαι ἐσ θάλασσαν οὐκέτι πλωτὴν ὑπὸ βραχέων. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 102 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 102 3:1)

  • λόγον δὲ τόνδε ἐπιλέγοντεσ οἱ Αἰγύπτιοι φασὶ εἶναι αὐτὴν πλωτήν, ὡσ ἐν τῇ νήσῳ ταύτῃ οὐκ ἐούσῃ πρότερον πλωτῇ Λητώ, ἐοῦσα τῶν ὀκτὼ θεῶν τῶν πρώτων γενομένων, οἰκέουσα δὲ ἐν Βουτοῖ πόλι, ἵνα δή οἱ τὸ χρηστήριον τοῦτο ἐστί, Ἀπόλλωνα παρ’ Ἴσιοσ παρακαταθήκην δεξαμένη διέσωσε κατακρύψασα ἐν τῇ νῦν πλωτῇ λεγομένῃ νήσῳ, ὅτε τὸ πᾶν διζήμενοσ ὁ Τυφῶν ἐπῆλθε, θέλων ἐξευρεῖν τοῦ Ὀσίριοσ τὸν παῖδα. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 156 5:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 156 5:1)

  • τὴν δὲ νῆσον διὰ τοῦτο γενέσθαι πλωτήν. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 156 7:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 156 7:3)

  • ἡμῶν δ’ ἐπιδημούντων ἐν Ἀλεξανδρείᾳ τῇ πρὸσ Αἰγύπτῳ, περὶ Πηλούσιον καὶ τὸ Κάσιον ὄροσ μετεωρισθὲν τὸ πέλαγοσ ἐπέκλυσε τὴν γῆν καὶ νῆσον ἐποίησε τὸ ὄροσ, ὥστε πλωτὴν γενέσθαι τὴν παρὰ τὸ Κάσιον ὁδὸν τὴν ἐσ Φοινίκην. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 34:11)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 34:11)

유의어

  1. navigable

  2. fit for navigation

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION