헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλωτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλωτός πλωτή πλωτόν

형태분석: πλωτ (어간) + ος (어미)

어원: plw/w

  1. floating, swimmers
  2. navigable
  3. fit for navigation

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πλωτός

(이)가

πλωτή

(이)가

πλωτόν

(것)가

속격 πλωτοῦ

(이)의

πλωτῆς

(이)의

πλωτοῦ

(것)의

여격 πλωτῷ

(이)에게

πλωτῇ

(이)에게

πλωτῷ

(것)에게

대격 πλωτόν

(이)를

πλωτήν

(이)를

πλωτόν

(것)를

호격 πλωτέ

(이)야

πλωτή

(이)야

πλωτόν

(것)야

쌍수주/대/호 πλωτώ

(이)들이

πλωτᾱ́

(이)들이

πλωτώ

(것)들이

속/여 πλωτοῖν

(이)들의

πλωταῖν

(이)들의

πλωτοῖν

(것)들의

복수주격 πλωτοί

(이)들이

πλωταί

(이)들이

πλωτά

(것)들이

속격 πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(이)들의

πλωτῶν

(것)들의

여격 πλωτοῖς

(이)들에게

πλωταῖς

(이)들에게

πλωτοῖς

(것)들에게

대격 πλωτούς

(이)들을

πλωτᾱ́ς

(이)들을

πλωτά

(것)들을

호격 πλωτοί

(이)들아

πλωταί

(이)들아

πλωτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι διὰ στόματοσ εἶχον τὰσ ἐν τῷ Σικελικῷ μυραίνασ, τὰσ πλωτὰσ ἐγχέλεισ, τῶν Παχυνικῶν θύννων τὰσ ἠτριαίασ τοὺσ ἐν Μήλῳ ἐρίφουσ, τοὺσ ἐν Σκιάθῳ κεστρέασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 6 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 6 2:1)

  • Στροφάδασ δὲ μετακλείουσ’ ἄνθρωποι νήσουσ τοῖό γ’ ἕκητι, πάροσ Πλωτὰσ καλέοντεσ. (Apollodorus, Argonautica, book 2 5:21)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 5:21)

  • τοῦτο γὰρ ἀπετάφρευσε, καὶ διετείχισε τοὺσ εἴσπλουσ κατὰ τοὺσ εὐκαιροτάτουσ τόπουσ, καὶ τῶν προσόδων τὰσ μὲν κατὰ γῆν πορευτὰσ ἐποίησε λιμνάζειν, τὰσ δὲ πλωτὰσ χώμασιν ἐνέφραττεν. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 42 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 42 4:1)

  • τὸν δὲ Σπερχειὸν ἀλλάξαι τὸ ῥεῖθρον καὶ ποιῆσαι πλωτὰσ τὰσ ὁδούσ, τὸν δὲ Βοάγριον κατ’ ἄλλησ ἐνεχθῆναι φάραγγοσ, καὶ Ἀλόπησ δὲ καὶ Κύνου καὶ Ὀποῦντοσ πολλὰ καταβλαβῆναι μέρη, Οἰο͂ν δὲ τὸ ὑπερκείμενον φρούριον πᾶν ἀνατραπῆναι, Ἐλατείασ δὲ τοῦ τείχουσ καταρραγῆναι μέροσ, περὶ δὲ Ἄλπωνον θεσμοφορίων ὄντων πέντε καὶ εἴκοσι παρθένουσ ἀναδραμούσασ εἰσ πύργον τῶν ἐλλιμενίων κατὰ θέαν, πεσόντοσ τοῦ πύργου, πεσεῖν καὶ αὐτὰσ εἰσ τὴν θάλατταν. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 40:6)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 40:6)

  • ἀλλ’ ἀνέψυξε τὰ πεδία ὁ Σκαῦροσ διώρυγασ πλωτὰσ ἀπὸ τοῦ Πάδου μέχρι Πάρμησ ἄγων. (Strabo, Geography, book 5, chapter 1 22:14)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 1 22:14)

유의어

  1. navigable

  2. fit for navigation

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION