πλεονεξία
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πλεονεξία
형태분석:
πλεονεξι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 거만, 짐작, 거드름, 오만, 욕심, 자부심
- 이득, 이익, 장점, 몫
- the character and conduct of a pleone/kths, greediness, grasping, assumption, arrogance
- gain, advantage, one's own advantage
- advantage over
- a larger share of, gain made
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀδικίασ δ’ ἐστὶν εἴδη τρία, ἀσέβεια πλεονεξία ὕβρισ. (Aristotle, Virtues and Vices 36:1)
(아리스토텔레스, Virtues and Vices 36:1)
- πλεονεξία δὲ περὶ τὰ συμβόλαια, παρὰ τὴν ἀξίαν αἱρουμένη τὸ διάφορον· (Aristotle, Virtues and Vices 36:3)
(아리스토텔레스, Virtues and Vices 36:3)
- ἐπεὶ παρεισέδυ πρῶτον εἰσ τὴν πόλιν ἀργύρου καὶ χρυσοῦ ζῆλοσ, καὶ συνηκολούθησε τοῦ πλούτου τῇ μὲν κτήσει πλεονεξία καὶ μικρολογία τῇ δὲ χρήσει καὶ ἀπολαύσει τρυφὴ καὶ μαλακία καὶ πολυτέλεια, τῶν πλείστων ἐξέπεσεν ἡ Σπάρτη καλῶν, καὶ ταπεινὰ πράττουσα παρ’ ἀξίαν διετέλει μέχρι τῶν χρόνων ἐκείνων ἐν οἷσ Ἆγισ καὶ Λεωνίδασ ἐβασίλευον, Ἆγισ μὲν Εὐρυπωντίδησ καὶ Εὐδαμίδα παῖσ, ἕκτοσ ἀπὸ Ἀγησιλάου τοῦ διαβάντοσ εἰσ τὴν Ἀσίαν καὶ μέγιστον Ἑλλήνων δυνηθέντοσ· (Plutarch, Agis, chapter 3 1:1)
(플루타르코스, Agis, chapter 3 1:1)
- φιλαργυρίαν δ’ οὐ σβέννυσιν ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον οὐδὲ πλεονεξία παύεται κτωμένη τὸ πλέον. (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 2 1:1)
(플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 2 1:1)
- προσφιλεῖσ γὰρ ὄντασ τοὺσ Ἀθηναίουσ τοῖσ Ἕλλησι διὰ τὴν Ἀριστείδου δικαιοσύνην καὶ τὴν Κίμωνοσ ἐπιείκειαν ἔτι μᾶλλον ἡ τοῦ Παυσανίου πλεονεξία καὶ βαρύτησ ποθεινοὺσ ἐποίει. (Plutarch, , chapter 23 2:1)
(플루타르코스, , chapter 23 2:1)
- ἐν πλεονεξίᾳ κατισχυόντων αὐτὸν παρέστη καὶ ἐπλούτισεν αὐτόν. (Septuagint, Liber Sapientiae 10:11)
(70인역 성경, 지혜서 10:11)
- οἱ ἄρχοντεσ αὐτῆσ ἐν μέσῳ αὐτῆσ ὡσ λύκοι ἁρπάζοντεσ ἁρπάγματα τοῦ ἐκχέαι αἷμα, ὅπωσ πλεονεξίᾳ πλεονεκτῶσι. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 22:27)
(70인역 성경, 에제키엘서 22:27)