Ancient Greek-English Dictionary Language

περισπασμός

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περισπασμός περισπασμοῦ

Structure: περισπασμ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: from perispa/w

Sense

  1. wheeling around, spinning
  2. (chiefly in the plural) distraction, distracting circumstances
  3. (grammar) circumflex accent

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅτι πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ἀλγημάτων καὶ θυμοῦ περισπασμὸσ αὐτοῦ, καί γε ἐν νυκτὶ οὐ κοιμᾶται ἡ καρδία αὐτοῦ. καί γε τοῦτο ματαιότησ ἐστίν. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:23)
  • ἔστιν εἷσ, καὶ οὐκ ἔστι δεύτεροσ, καί γε υἱὸσ καί γε ἀδελφὸσ οὐκ ἔστιν αὐτῷ. καὶ οὐκ ἔστι πειρασμὸσ τῷ παντὶ μόχθῳ αὐτοῦ, καί γε ὀφθαλμὸσ αὐτοῦ οὐκ ἐμπίπλαται πλούτου. καί τίνι ἐγὼ μοχθῶ καὶ στερίσκω τὴν ψυχήν μου ἀπὸ ἀγαθωσύνησ̣ καί γε τοῦτο ματαιότησ καὶ περισπασμὸσ πονηρόσ ἐστι. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 4:8)
  • καὶ περισπασμὸσ δέ τι ὀνομάζεται, καὶ ἐκπερισπασμὸσ ἄλλο, καὶ στοιχεῖν καὶ ζυγεῖν, καὶ ἐσ ὀρθὸν ἀποδοῦναι καὶ ἐξελίσσειν καὶ διπλασάζειν. (Arrian, chapter 20 4:2)
  • περισπασμὸσ δὲ καλεῖται ἡ ἐκ δυοῖν ἐπιστροφαῖν τοῦ τάγματοσ κίνησισ, ὡσ μεταλαβεῖν τὸν ὀπίσω τόπον· (Arrian, chapter 21 10:1)
  • περισπασμόσ, ὡσ εἴρηται, καὶ μεθολκὴ τῆσ πολυπραγμοσύνησ μάλιστα μὲν ἐπὶ τὰ βελτίω καὶ τὰ ἡδίω τρέψαντι τὴν ψυχήν. (Plutarch, De curiositate, section 52)

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION